Paroles et traduction Anne Sylvestre - Pour bien se laver les mains
Mais
j'ai
pas
les
mains
sales,
non,
j'ai
pas
les
mains
sales.
Но
у
меня
нет
грязных
рук,
нет,
у
меня
нет
грязных
рук.
Ce
qui
est
bleu,
là,
c'est
du
ciel
et
le
jaune,
c'est
du
soleil
То,
что
там
голубое,
это
небо,
а
желтое-солнце.
Le
vert,
le
vert,
c'est
du
sapin
et
le
marron,
tiens!
Зеленый,
зеленый-это
пихта,
а
коричневый-держи!
Le
marron,
c'est
la
terre
du
chemin.
Коричневый
цвет
- это
земля
дороги.
Mais
j'ai
pas
les
mains
sales,
non,
j'ai
pas
les
mains
sales.
Но
у
меня
нет
грязных
рук,
нет,
у
меня
нет
грязных
рук.
J'ai
pas
pu
les
salir,
c'est
sûr,
puisque
j'ai
fait
de
la
peinture.
Я
не
мог
испачкать
их,
это
точно,
так
как
я
рисовал.
Je
n'ai
pas
quitté
mon
bureau,
tu
peux
me
croire,
oh!
Я
не
выходил
из
своего
кабинета,
можешь
мне
поверить,
о!
Même
que
j'avais
perdu
mon
pinceau,
alors,
tu
vois
Даже
когда
я
потерял
кисть,
так
что,
видишь
ли,
я
потерял
кисть.
Que
j'ai
pas
les
mains
sales,
que
j'ai
pas
les
mains
sales.
Что
у
меня
нет
грязных
рук,
что
у
меня
нет
грязных
рук.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anne sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.