Anne Sylvestre - Valse-marine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Valse-marine




J′ai le souvenir d'une nuit sans lune
Я вспоминаю безлунную ночь.
nous effeuillâmes quelques goémons
Где мы уничтожили несколько гоэмонов
nous nous promîmes et non pour des prunes
Где мы обещали, а не сливы
Amour éternel merveilles et monts
Вечная любовь, чудеса и горы
Amours maritimes et volontiers rustres
Морские Любови и охотно деревенские
Dont le vent du large accroît l′appétit
Чей широкий ветер усиливает аппетит
Hélas ce n'étaient qu'des amours lacustres
Увы, это были только озерные любви
Vous aviez mon cher coeur sur pilotis
У вас, мой дорогой, сердце на сваях
Vous aviez mon cher coeur sur pilotis
У вас, мой дорогой, сердце на сваях
Si je vous déçus vous-même y perdîtes
Если я вас разочарую, вы сами проиграете
Le peu de respect que j′éprouvais pour
То малое уважение, которое я испытывал к
Votre délicieux air de troglodyte
Ваш восхитительный воздух троглодита
Et votre passion pour le mot toujours
И ваша страсть к слову всегда
Vous m′auriez aimée je crois châtelaine
Вы бы любили меня, я думаю, шатлен
Je portais des bottes et ça n'allait pas
Я носил сапоги, и это было не так
La mer encerclait poétique et vaine
Море кружило, поэтично и напрасно
Nos pieds c′était beau mais un peu trop froid
Наши ноги, это было красиво, но немного слишком холодно
Oh oui c'était beau mais un peu trop froid
О, да, это было красиво, но немного слишком холодно
J′ai le souvenir d'une nuit exquise
Я воспоминания положительные
je dois le dire rien ne se passa
Где, надо сказать, ничего не происходило
Fut-ce mon silence ou votre bêtise
Это было мое молчание или ваша глупость?
Mais la faute à qui mais la faute à quoi
Но кто виноват, а кто виноват?
Mordez-vous les doigts page mon beau page
Кусайте пальцы, страница, моя красивая страница
J′ai su rattraper tout ce temps perdu
Я сумел наверстать упущенное время.
Pourtant je me dis qu'au lieu d'un lit-cage
Тем не менее, я думаю, что вместо кровати-клетка
Il eût été doux d′essayer la plage
Было бы сладко попробовать пляж
Le sable et les vagues nous aurions bien
Песок и волны, мы должны были
Le vent et la lune oui nous aurions
Ветер и луна, да, мы должны были
Mais mais l′aurions-nous pu
Но, но могли ли мы?





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.