Annett Louisan - Ende Dezember - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annett Louisan - Ende Dezember




Ende Dezember
End of December
Er sitzt allein, so wie fast jeden Tag
He sits alone, like almost every day
Auf ihrer Bank an der Wiese im Park
On her bench in the meadow in the park
Augen wie Stahl und noch kein graues Haar
Eyes like steel and not a gray hair
Er blickt mich an und erzählt mir von ihr
He looks at me and tells me about her
Er sagt: Neulich saß sie noch hier
He says: She sat here just the other day
Ging so schnell
It went so fast
Wir ham's nicht mal geahnt
We didn't even know
Noch so vieles geplant
We planned so much more
Dann bricht er ab und weint
Then he breaks off and cries
Für mich ist es Ende Dezember
For me it's the end of December
Uns're Tage warn alle gezählt
Our days were all numbered
Und ich hab an so vielen von ihnen gefehlt
And I missed so many of them
Versäum keine Blüte im Frühling
Don't miss a bloom in the spring
Und feier sie ganz unbeirrt
And celebrate it without hesitation
Denn das Leben geht gnadenlos weiter
Because life goes on mercilessly
Auch wenn deine Freude daran stirbt
Even when your joy dies
So viel storniert und auf morgen vertagt
So much canceled and postponed until tomorrow
So viel gedacht und so wenig gesagt
So much thought and so little said
So viel verschenkt an den Nagel gehängt
So much given away and hung up on the nail
Er blickt mich an
He looks at me
Und er sagt: Nimm dir zeit
And he says: Take your time
Solang dir welche bleibt
As long as you have some left
Ganz egal
It doesn't matter
Wozu du dich entschließt
What you decide to do
Wer das Leben genießt
Whoever enjoys life
Der kann kein Versager sein
Can't be a loser
Für mich ist es Ende Dezember
For me it's the end of December
Uns're Tage warn alle gezählt
Our days were all numbered
Und ich hab an so vielen von ihnen gefehlt
And I missed so many of them
Versäum keine Blüte im Frühling
Don't miss a bloom in the spring
Und feier sie ganz unbeirrt
And celebrate it without hesitation
Denn das Leben geht gnadenlos weiter
Because life goes on mercilessly
Nachdem deine Freude daran stirbt
After your joy dies





Writer(s): FRANK RAMOND, ANNETT LOUISAN, MATTHIAS HASS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.