Paroles et traduction Annie Villeneuve - Ave maria
Reine
des
Cieux
Queen
of
the
Heavens
Vers
toi
s'élève
ma
prière
To
you
my
prayer
ascends
Je
dois
trouver
grâce
à
tes
yeux
I
must
find
favor
in
your
eyes
C'est
en
toi,
oh!
C'est
en
toi
que
j'espère
It's
in
you,
oh!
It's
in
you
that
I
place
my
hope
Consolez
ma
misère
Comfort
my
misery
Hélas,
il
est
mourant
Alas,
he
is
dying
Comprend
et
pleure,
toi
qui
fut
mère
Understand
and
weep,
you
who
were
a
mother
Rend
moi,
rend
moi
mon
pauvre
enfant
Give
me
back,
give
me
back
my
poor
child
Quel
bonheur
What
happiness
L'enfant
renaît
à
sa
prière
The
child
is
reborn
at
her
prayer
Ainsi
qu'une
brillante
fleur
Like
a
brilliant
flower
Tout
bien
fait!
Oh
touchante
beauté!
All
good!
Oh,
touching
beauty!
Regarde
moi
pour
que
j'espère
Look
at
me
so
that
I
may
hope
Mon
fils,
ton
front
est
souriant
My
son,
your
brow
is
smiling
Merci,
merci
divine
Mère
Thank
you,
thank
you,
divine
Mother
C'est
toi
qui
sauves
mon
enfant
It
is
you
who
saves
my
child
Version
Latine
de
Schubert
Latin
Version
of
Schubert
Ave
Maria
Gratia
plena
Ave
Maria
gratia
plena
Maria
Gratia
plena
Maria
gratia
plena
Maria
Gratia
plena
Maria
gratia
plena
Ave,
ave
dominus
Ave,
ave
dominus
Dominus
tecum
Dominus
tecum
Benedicta
tu
in
mulieribus
Benedicta
tu
in
mulieribus
Et
benedictus
Et
benedictus
Et
benedictus
fructus
ventris
Et
benedictus
fructus
ventris
Ventris
tui
Jesus
Ventris
tui
Jesus
Ave
Maria
Mater
dei
Ave
Maria
mater
dei
Ora
pro
no
pecatoribus
Ora
pro
nobis
pecatoribus
Ora,
ora
pro
no
Ora,
ora
pro
nobis
Ora
ora
pro
no
pecatoribus
Ora
ora
pro
nobis
pecatoribus
Nunc
et
in
hora
mortis
Nunc
et
in
hora
mortis
In
hora
mortis
nostrae
In
hora
mortis
nostrae
In
hora
mortis,
mortis
nostrae
In
hora
mortis,
mortis
nostrae
In
hora
mortis
nostrae
In
hora
mortis
nostrae
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Schubert, Johann Sebastian Bach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.