Paroles et traduction Annie Villeneuve - Le chemin
On
s'est
peut-être
trompé
de
chemin
We
may
have
taken
the
wrong
path
On
a
sans
doute
pris
la
mauvaise
route
We
probably
took
the
wrong
road
On
croyait
aller
bien
plus
loin
We
thought
we
were
going
much
further
Mais
on
s'est
perdu,
perdu
dans
le
doute
But
we
got
lost,
lost
in
doubt
On
s'est
tout
dit
sans
arriver
à
simplement
se
comprendre
We
said
everything
to
each
other
without
being
able
to
simply
understand
each
other
On
s'est
écrit
mais
on
a
épuisé,
épuisé
l'encre
We
wrote
to
each
other
but
we
exhausted,
exhausted
the
ink
Laisser
nos
souvenirs
au
passé
Leave
our
memories
in
the
past
Aider
mon
cœur
à
se
relever
de
nous
Help
my
heart
recover
from
us
C'est
que
le
vent
n'était
plus
assez
fort
It's
that
the
wind
was
no
longer
strong
enough
Pour
nous
porter,
nous
pousser
dans
le
dos
To
carry
us,
push
us
in
the
back
Il
s'est
doucement
essoufflé
bien
avant
nous
It
gently
ran
out
of
steam
long
before
us
On
s'est
tout
dit
sans
arriver
à
simplement
se
comprendre
We
said
everything
to
each
other
without
being
able
to
simply
understand
each
other
On
s'est
écrit
mais
on
s'est
épuisé,
et
on
a
épuisé
l'encre
We
wrote
to
each
other
but
we
exhausted
ourselves,
and
we
exhausted
the
ink
Laisser
nos
souvenirs
au
passé
Leave
our
memories
in
the
past
Aider
mon
cœur
à
se
relever
de
nous
Help
my
heart
recover
from
us
On
s'est
peut-être
trompé
de
chemin
We
may
have
taken
the
wrong
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghislain Bouchard, Annie Villeneuve
Album
5
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.