Paroles et traduction Anodajay - Face à face
C'était
un
8 juin
2006,
j'étais
en
route
pour
les
Francos
Это
было
8 июня
2006
года,
я
был
на
пути
к
франко
Ma
mère
me
dit:
Mon
fils,
tout
en
sanglots
Моя
мама
говорит
мне:
мой
сын,
весь
в
рыданиях
Une
nouvelle
des
plus
tristes
qui
me
laissait
sans
mots
Одна
из
самых
печальных
новостей,
которая
оставила
меня
без
слов
C'est
ton
cousin
Patrick,
il
est
parti
en
haut
Это
твой
двоюродный
брат
Патрик,
он
ушел
наверх.
Elle
m'annonçait
ton
accident
Она
сообщала
мне
о
твоем
несчастном
случае.
Tu
venais
de
partir,
j't'ais
impuissant
Ты
только
что
ушел,
я
бессилен
перед
тобой.
J'voulais
pas
croire
qu'à
vingt-cinq
ans,
tu
partirais
si
rapidement
Я
не
хотела
верить,
что
в
двадцать
пять
лет
ты
так
быстро
уедешь.
Sans
avertissement,
sans
saluer
les
gens
Без
предупреждения,
без
приветствия
людям
Nouvelle
qui
frappe,
juste
à
la
veille
d'un
spectacle
Новость,
которая
поражает,
как
раз
накануне
шоу
Tout
c'que
j'pouvais
faire,
mon
Pat,
c't'ait
d'te
dédier
mes
tracks
Все,
что
я
мог
сделать,
моя
ПЭТ,
это
посвятить
тебя
моим
следам.
Journée
pluvieuse,
j'devenais
pluvieux
Дождливый
день,
мне
становилось
дождливо
J'espère
qu'en
haut,
t'es
bien,
j'espère
qu'en
haut,
t'es
mieux
Я
надеюсь,
что
наверху
ты
в
порядке,
я
надеюсь,
что
наверху
тебе
лучше
T'étais
le
plus
jeune
des
mousquetaires
Ты
был
самым
молодым
из
мушкетеров.
J'étais
le
plus
vieux,
Frank
au
milieu
Я
был
самым
старшим,
Фрэнк
посередине.
C'était
un
triste
jour
sur
terre
Это
был
печальный
день
на
земле
Des
larmes
aux
cieux,
un
jour
pluvieux
Слезы
на
небесах,
в
дождливый
день
J'veux
m'excuser
pour
toutes
les
fois
Я
хочу
извиниться
за
все
время.
Qu'on
t'a
rejeté,
c'tait
pas
méchant
То,
что
тебя
отвергли,
было
бы
неплохо.
Tu
sais
c'que
c'est
quand
on
est
trois
Знаешь,
чем
это
когда
ты
три
C'est
souvent
le
même
qui
s'en
ressent
Часто
это
даже
приводит
к
J'garde
bon
souvenir
de
ta
joie
d'vivre
Я
хорошо
помню
твою
радость
жизни
T'étais
toujours
de
bonne
humeur
Ты
всегда
был
в
хорошем
настроении.
Des
qualités,
t'en
avais
plusieurs
У
тебя
было
несколько
качеств.
Parmi
celles-ci,
t'avais
du
cœur
Среди
них
у
тебя
было
сердце.
Tu
n'finissais
pas
c'que
tu
commençais
Ты
не
закончил,
ты
начал.
C'est
souvent
comme
ça
qu'on
t'a
jugé
Часто
тебя
так
судили.
Ç'a
pris
du
temps
avant
qu'tu
t'branches
Прошло
много
времени,
прежде
чем
ты
ушел.
À
la
fin,
t'avais
l'air
décidé
В
конце
концов,
ты
выглядел
так,
будто
решил
T'étais
retourné
aux
études
et
pour
une
fois
t'étais
content
Ты
вернулся
в
школу
и
на
этот
раз
был
счастлив
T'avais
l'air
sûr
et
plus
mature,
comme
si
t'avais
trouvé
ton
champ
Ты
выглядел
более
уверенным
и
зрелым,
как
будто
нашел
свое
поле.
Tu
laisses
dans
le
deuil
ton
père
malade
Ты
скорбишь
о
своем
больном
отце
Ta
mère
secouée
et
tes
deux
sœurs
Твоя
потрясенная
мама
и
две
твои
сестры
D'ailleurs,
la
plus
jeune
a
nommé
Кстати,
младшая
назначила
Son
premier
fils
en
ton
honneur
Его
первый
сын
в
твою
честь
Te
souviens-tu
du
bon
vieux
temps?
Ты
помнишь
старые
добрые
времена?
Tous
nos
étés
passés
au
camp
Все
наше
лето,
проведенное
в
лагере
Ou
encore
bien
avant
qu'tu
partes
Или
еще
задолго
до
того,
как
ты
уйдешь
Quand
tu
trippais
sur
du
Tupac
Когда
ты
спотыкался
о
Тупака
J'me
rappelle
tes
dix-neuf
ans
Я
помню
твои
девятнадцать
лет.
Peut-être
pas
toi,
c'est
comprenable
Может
быть,
не
ты,
это
понятно.
Les
verres
de
fort,
les
danses
aux
tables
Крепкие
бокалы,
танцы
за
столами
Jusqu'à
s'en
rendre
malades
Пока
не
заболел
от
этого
Te
souviens-tu
du
trip
de
pêche
Помнишь
поездку
на
рыбалку?
À
Baie
James
les
trois
garçons
В
бухте
Джеймса
трое
мальчиков
C't'ait
toi
l'plus
petit,
mais
rien
n'empêche
У
тебя
есть
ты
самый
маленький,
но
ничто
не
мешает
T'as
quand
même
pris
l'plus
gros
poisson
Ты
все
равно
поймал
самую
большую
рыбу.
Ça
pas
été
facile
dans
un
milieu
pas
évident
Это
было
нелегко
в
неочевидной
среде
S'adapter
de
ville
en
ville
Адаптация
из
города
в
город
Pour
vivre
les
mêmes
vieux
sentiments
Чтобы
испытать
те
же
старые
чувства
Une
fois
de
retour
de
Montréal
Однажды
вернувшись
из
Монреаля
J't'ai
vu
sans
vie
dans
ton
cercueil
Я
видел
тебя
безжизненным
в
твоем
гробу.
C'est
là
qu'j'ai
compris
tout
le
mal
Вот
где
я
понял
все
плохое
Que
j'aurais
à
devoir
vivre
le
deuil
Что
мне
придется
пережить
траур
Encore
aujourd'hui
à
Noël
Еще
сегодня
на
Рождество
Ou
à
tout
autre
rassemblement
Или
на
любом
другом
собрании
On
s'arrête,
on
regarde
au
ciel
Мы
останавливаемся,
смотрим
в
небо.
Tu
nous
manques
énormément
Мы
очень
скучаем
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anodajay, Sacha Beldor
Album
ET7ERA
date de sortie
07-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.