Paroles et traduction Anthony David - Lady (feat. Keisha Jackson)
It's
a
trip,
Это
путешествие,
If
you
told
me
last
year
I'd
be
laid
up
like
this,
men
Если
бы
вы
сказали
мне
в
прошлом
году,
что
я
бы
лежал
вот
так,
мужики
I
would
have
never
believed
you
Я
бы
никогда
тебе
не
поверил
Things
are
a
lot
different
Все
сильно
изменилось
Seems
like
it
was
just
a
year
ago
Кажется,
что
это
было
всего
год
назад
I
was
talking
sleek
about
girls
Я
говорил
только
о
девушках
About
the
little
things
they
do
to
just
piss
me
off,
О
тех
мелочах,
которые
они
делают,
чтобы
просто
вывести
меня
из
себя,
I
was
better
off
alone
Мне
было
лучше
одному
I
became
numb
and
insensitive
Я
стал
оцепенелым
и
бесчувственным
Started
being
bitter
and
cold
Стало
горько
и
холодно
Tuning
in
and
listening
to
pimps
on
the
radio,
and
all
Настраиваюсь
и
слушаю
сутенеров
по
радио,
и
все
Started
making
sense
to
me
Начал
обретать
смысл
для
меня
And
that's
when
I
met
my
lady
И
вот
тогда
я
встретил
свою
леди
Woman
came
and
changed
the
game
Пришла
женщина
и
изменила
правила
игры
Happy
that
I
found
my
lady
Счастлив,
что
нашел
свою
леди
And
my
life
would
never
be
the
same,
oh
ya
И
моя
жизнь
никогда
не
была
бы
прежней,
о
да
Wasn't
even
looking
to
fall
in
love
Я
даже
не
собирался
влюбляться
Was
the
last
thing
on
my
mind
Это
было
последнее,
о
чем
я
думал
Didn't
see
it
coming
till
it
already
had
me
down
Я
не
предвидел
этого,
пока
это
уже
не
повергло
меня
в
уныние
Struck
me
blind
Ослепил
меня
I
was
on
the
verge
of
being
through
with
the
pain
Я
был
на
грани
того,
чтобы
покончить
с
болью
Didn't
see
a
reason
to
try
Не
видел
причины
пытаться
Couldn't
understand
what
all
these
fools
kept
singing
about
Не
мог
понять,
о
чем
все
эти
дураки
продолжали
петь
Till
I
became
one
of
them
Пока
я
не
стал
одним
из
них
And
I
became
your
lady
И
я
стала
твоей
леди
Everything
started
to
change
Все
начало
меняться
Happy
I
became
your
lady
Счастлива,
что
я
стала
твоей
леди
Life
can
never
be
the
same
Жизнь
никогда
не
может
быть
прежней
That's
when
I
met
my
lady,
lady
Вот
тогда-то
я
и
встретил
свою
леди,
леди
(I'm
so
proud
to
be
your
lady)
(Я
так
горжусь
тем,
что
я
твоя
леди)
And
I've
changed
the
way
I
think
of
things
И
я
изменил
свой
взгляд
на
вещи
(I
became
your
lady)
(Я
стала
твоей
леди)
Happy
I
became
your
lady
Счастлива,
что
я
стала
твоей
леди
(Happy
that
I
found
(Счастлив,
что
я
нашел
Happy
that
I
found)
Счастлив,
что
я
нашел)
Nothing
in
the
world
(my
baby)
Ничто
в
мире
(мой
малыш)
Can
change
the
way
I
feel
about
you
baby
Может
изменить
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
детка
Feel
so
good
baby
Чувствую
себя
так
хорошо,
детка
Don't
you
ever
go
away
Ты
никогда
не
уходишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony David Harrington, Lamarquis (t) Jefferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.