Anthony "El Mayimbe" Santos feat. Romeo Santos - Bellas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anthony "El Mayimbe" Santos feat. Romeo Santos - Bellas




Bellas
Belles
Ay mamá
Oh baby
Llegó tu Mayimbe otra vez
Here's your Mayimbe once again
Nueva bachata
New bachata
Color Dorado, mami
Color Dorado, baby
Es el ser más especial maravilloso
She's the most special, marvelous being
Tan sublime como el cielo misterioso
As sublime as the mysterious sky
Dios le dio su bendición con la hermosura
God gave her his blessing with beauty
Y ese don de hechizarnos con locura
And that gift of enchanting us with love
No hay hombre que las resista
No man can resist them
Si se daña la conquista
If the conquest is damaged
De querernos atrapar
To catch us
Hechas de una costillita
Made from a rib
Siendo yo estaría dispuesto
If I were you, I would be willing
Darles mi espina dorsal
To give them my backbone
(Son tan bellas)
(They are so beautiful)
No es que sea un hombre promiscuo
It's not that I'm a promiscuous man
Pero deben de entender
But you must understand
(Son tan bellas)
(They are so beautiful)
Si fuera fruta prohibida
If they were forbidden fruit
Caería en su merced
I would fall at their mercy
No deben juzgar a Adán
You shouldn't judge Adam
El pecado del placer
The sin of pleasure
¿Quien no muerde una manzana, por amar a una mujer?
Who doesn't bite an apple to love a woman?
(Son tan bellas)
(They are so beautiful)
Nadie es santo en el Jardín del Edén
No one is a saint in the Garden of Eden
Ay ay ay ay
Oh oh oh oh
Yeah
Yeah
Ay mami, ay mami
Oh baby, oh baby
Mmmm
Mmmm
¿Pero qué usted piensa, hijo mío?
But what do you think, my son?
Ellas son como una joya prestigiosa
They are like a prestigious jewel
Si te aman, maestría religiosa
If they love you, religious mastery
Las consiento y me gasto una fortuna
I spoil them and I spend a fortune
Si me piden una estrella bajo la luna
If they ask me for a star under the moon
No hay hombre que las resista
No man can resist them
Si se dan a la conquista
If they are given to conquest
De querernos atrapar
To catch us
Hechas de una costillita
Made from a rib
Siendo yo estaría dispuesto
If I were you, I would be willing
Darles mi espina dorsal
To give them my backbone
(Son tan bellas)
(They are so beautiful)
No es que sea un hombre promiscuo
It's not that I'm a promiscuous man
Pero deben de entender
But you must understand
(Son tan bellas)
(They are so beautiful)
Si fuera fruta prohibida
If they were forbidden fruit
Caería a su merced
I would fall at their mercy
No deben juzgar a Adán
You shouldn't judge Adam
El pecado del placer
The sin of pleasure
¿Quién no muerde una manzana por amar a una mujer?
Who doesn't bite an apple to love a woman?
(Son tan bellas)
(They are so beautiful)
Nadie es santo en el Jardín del Edén
No one is a saint in the Garden of Eden
Répitame eso Felix
Repeat that to me, Felix
Maldito sentimiento
Damn feeling
Regáleme ahí eh
Give me that over there, huh
¡Pero qué chulo Michelle!
But you're so cute, Michelle!
(Son tan bellas)
(They are so beautiful)
No es que sea un hombre promiscuo
It's not that I'm a promiscuous man
Pero deben de entender
But you must understand
(Son tan bellas)
(They are so beautiful)
Si fuera fruta prohibida
If they were forbidden fruit
Caería en su merced
I would fall at their mercy
No deben juzgar a Adán
You shouldn't judge Adam
El pecado del placer
The sin of pleasure
¿Quién no muerde una manzana por amar a una mujer?
Who doesn't bite an apple to love a woman?
(Son tan bellas)
(They are so beautiful)
Nadie es santo en el Jardín del Edén
No one is a saint in the Garden of Eden
Anthony Santos
Anthony Santos
The King
The King





Writer(s): ANTHONY SANTOS, JOAQUIN DIAZ

Anthony "El Mayimbe" Santos feat. Romeo Santos - Utopia
Album
Utopia
date de sortie
05-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.