Antonello Venditti - Notte Prima Degli Esami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonello Venditti - Notte Prima Degli Esami




Notte Prima Degli Esami
The Night Before the Exams
Io mi ricordo quattro ragazzi con la chitarra
I remember four boys with a guitar
E un pianoforte sulla spalla
And a piano on their shoulders
Come i pini di Roma, la vita non li spezza
Like the pines of Rome, life doesn't break them
Questa notte è ancora nostra
This night is still ours
Ma come fanno le segretarie
But how do the secretaries
Con gli occhiali a farsi sposare dagli avvocati
With glasses get married by lawyers
Le bombe delle sei non fanno male
The bombs at six don't hurt
È solo il giorno che muore
It's just the day that dies
È solo il giorno che muore
It's just the day that dies
Gli esami sono vicini e tu sei troppo lontana dalla mia stanza
The exams are near and you are too far from my room
Tuo padre sembra Dante e tuo fratello Ariosto
Your father looks like Dante and your brother Ariosto
Stasera al solito posto, la luna sembra strana
Tonight at the usual place, the moon looks strange
Sarà che non ti vedo da una settimana
It must be that I haven't seen you for a week
Maturità, t'avessi preso prima
Maturity, I would have taken you sooner
Le mie mani sul tuo seno, è fitto il tuo mistero
My hands on your chest, your mystery is thick
E il tuo peccato originale come i tuoi calzoni americani
And your original sin like your American pants
Non fermare, ti prego, le mie mani
Don't stop, I beg you, my hands
Sulle tue cosce tese
On your tense thighs
Chiuse come le chiese quando ti vuoi confessare
Closed like the churches when you want to confess
Notte prima degli esami, notte di polizia
The night before the exams, the night of the police
Certo, qualcuno te lo sei portato via
Surely, you have taken someone away
Notte di mamme e di papà col biberon in mano
Night of mothers and fathers with a bottle in their hand
Notte di nonne alla finestra
Night of grandmothers at the window
Ma questa notte è ancora nostra
But this night is still ours
Notte di giovani attori, di pizze fredde e di calzoni
Night of young actors, cold pizzas and pants
Notte di sogni, di coppe e di campioni
Night of dreams, cups and champions
Notte di lacrime e preghiere
Night of tears and prayers
La matematica non sarà mai il mio mestiere
Mathematics will never be my business
E gli aerei volano in alto tra New York e Mosca
And the planes fly high between New York and Moscow
Ma questa notte è ancora nostra
But this night is still ours
Claudia non tremare, non ti posso far male
Claudia, don't tremble, I can't hurt you
Se l'amore è amore
If love is love
Si accendono le luci qui sul palco
The lights come on here on stage
Ma quanti amici in torno, che viene voglia di cantare
But how many friends around, that makes you want to sing
Forse cambiati, certo, un po' diversi
Maybe changed, yes, a little different
Ma con la voglia ancora di cambiare
But with the desire to change again
Se l'amore è amore
If love is love
Se l'amore è amore
If love is love
Se l'amore è amore
If love is love
Se l'amore è amore
If love is love
Se l'amore è amore
If love is love





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.