Antonello Venditti - Notte Prima Degli Esami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonello Venditti - Notte Prima Degli Esami




Notte Prima Degli Esami
Ночь накануне экзаменов
Io mi ricordo quattro ragazzi con la chitarra
Я помню四人, с гитарой на плече
E un pianoforte sulla spalla
И пианино на другом
Come i pini di Roma, la vita non li spezza
Как сосны в Риме, их век не сломить
Questa notte è ancora nostra
Ночь еще наша
Ma come fanno le segretarie
Но как же секретарши
Con gli occhiali a farsi sposare dagli avvocati
С очками, выходят замуж за адвокатов?
Le bombe delle sei non fanno male
Выстрелы в шесть не причинят вреда
È solo il giorno che muore
Лишь день уходит в ночь
È solo il giorno che muore
Лишь день уходит в ночь
Gli esami sono vicini e tu sei troppo lontana dalla mia stanza
Экзамены близко, а ты так далеко от меня
Tuo padre sembra Dante e tuo fratello Ariosto
Твой отец похож на Данте, а брат на Ариосто
Stasera al solito posto, la luna sembra strana
Сегодня, как обычно, Луна выглядит странно
Sarà che non ti vedo da una settimana
Наверное, потому что не вижу тебя уже неделю
Maturità, t'avessi preso prima
Выпускные экзамены, лучше б я сдал их раньше
Le mie mani sul tuo seno, è fitto il tuo mistero
Мои руки на твоей груди, твоя тайна манит
E il tuo peccato originale come i tuoi calzoni americani
И твой первородный грех, как твои американские джинсы
Non fermare, ti prego, le mie mani
Не останавливай, прошу, мои руки
Sulle tue cosce tese
На твоих упругих бедрах
Chiuse come le chiese quando ti vuoi confessare
Сжатых словно двери храма, когда ты желаешь исповедаться
Notte prima degli esami, notte di polizia
Ночь накануне экзаменов, ночь под охраной
Certo, qualcuno te lo sei portato via
Конечно, кое-кого ты унесла с собой
Notte di mamme e di papà col biberon in mano
Ночь мам и пап с детскими бутылочками
Notte di nonne alla finestra
Ночь бабушек у окна
Ma questa notte è ancora nostra
Ночь еще наша
Notte di giovani attori, di pizze fredde e di calzoni
Ночь юных актеров, холодной пиццы и джинсов
Notte di sogni, di coppe e di campioni
Ночь мечтаний, кубков и чемпионов
Notte di lacrime e preghiere
Ночь слез и молений
La matematica non sarà mai il mio mestiere
Математика никогда не станет моим призванием
E gli aerei volano in alto tra New York e Mosca
И самолеты летят высоко над Нью-Йорком и Москвой
Ma questa notte è ancora nostra
Ночь еще наша
Claudia non tremare, non ti posso far male
Клаудия, не дрожи, я не причиню тебе боль
Se l'amore è amore
Если любовь это любовь
Si accendono le luci qui sul palco
На сцене включают свет
Ma quanti amici in torno, che viene voglia di cantare
Но так много друзей вокруг, что хочется петь
Forse cambiati, certo, un po' diversi
Возможно, мы переменились, уж точно стали немного другими
Ma con la voglia ancora di cambiare
Но с тем же желанием перемен
Se l'amore è amore
Если любовь это любовь
Se l'amore è amore
Если любовь это любовь
Se l'amore è amore
Если любовь это любовь
Se l'amore è amore
Если любовь это любовь
Se l'amore è amore
Если любовь это любовь





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.