Antonio Aguilar - El Buque de Mas Potencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Aguilar - El Buque de Mas Potencia




El Buque de Mas Potencia
The Most Powerful Ship
Quién fuera el buque de más potencia
If only I were the most powerful ship,
Para arrojarme al fondo del mar
To throw myself to the bottom of the sea,
Para sacarte perlita hermosa
To bring forth a beautiful pearl,
Que yo en tus brazos quisiera estar
For I would like to be in your arms.
Ay, quién pudiera besar tus labios
Oh, if only I could kiss your lips,
Si son de azúcar o son de hiel
Whether they are made of sugar or honey,
Que yo en mi pecho llevo grabado
For I carry the sweet name of that woman,
El dulce nombre de esa mujer
Engraved upon my heart.
me juraste un dichoso día
You swore to me one happy day,
Que me amarías a mi no mas
That you would love me and no one else,
Que me amarías sinceramente
That you would love me sincerely,
No separarnos nunca jamás
And that we would never be apart.
me juraste un dichoso día
You swore to me one happy day,
Y de testigo pusiste a Dios
And you called upon God as your witness,
Y me juraste sinceramente
And you swore sincerely,
No separarnos nunca los dos
That we would never be apart.
Al ver tus ojos por vez primera
When I first saw your eyes,
Niña hechicera me enamoré
Enchanting girl, I fell in love.
Al ver tus ojos lindos y bellos
When I saw your beautiful and lovely eyes,
Que yo por ellos me moriré
I knew I would die for them.
Aquí les dejo estas tres canciones
Here I leave you these three songs,
Pa' que las cantes, yo ya me voy
So that you may sing them. I am leaving now.
Pa' que las cantes con tu boquita
So that you may sing them with your sweet mouth,
Que son recuerdos que yo te doy
For they are memories that I give to you.





Writer(s): Alfredo Acosta Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.