Antonio Aguilar - La Batalla de Zacatecas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Aguilar - La Batalla de Zacatecas




La Batalla de Zacatecas
Битва при Сакатекасе
En mi lindo Zacatecas
В моем милом Сакатекасе
Hubo una gran matazón
Произошла великая бойня
De huertistas y villistas
Уэртистов и вильянов
Quedaron hechos monton
Сделали кучей
1914 se conmovía la nación
В 1914 году вся страна была взволнована
Al saber que en Zacatecas
Узнав, что в Сакатекасе
Triunfo la revolución
Побеждает революция
En su caballo alazán
На своем гнедом коне
Les gritaba Pancho Villa
Панчо Вилья кричал им
Vengaremos a madero
Мы отомстим за Мадеро
Que tumbaron de la silla
Которого сбросили с седла
Los generales villistas
Вильяновские генералы
Se lanzaron al ataque
Ринулись в атаку
Por la bufa y por el grillo
Через Буфа и Грильо
Arrasando con el faro
Сровняв с землей маяк
Que diezmaba con su brillo
Который палил со всей своей силой
De Zacatecas señores
Из Сакатекаса, господа,
Es Don Panfilo Natera
Дон Панфило Нетера
Confinado en Guadalupe
Запертый в Гваделупе
Sostuvo la balacera
Сдержал перестрелку
Por la División del Norte
Северным дивизионом
Zacatecas fue tomada
Сакатекас был взят
Muriendo muchos villistas
Многие вильяновцы погибли
Por la libertad que amaban
За вольность, которую они любили
Entonando su adelita
Расплавляя свою Аделиту
Los villistas cantadores
Вильяновские певцы
Libraron a Zacatecas
Освободили Сакатекас
De los huertistas traidores
От предателей-уэртистов
Hoy les doy un por menor
Сегодня я расскажу вам подробно
De la toma de Zacatecas
О взятии Сакатекаса
De la historia referida
Об истории, о которой говорится
Que siempre tendré presente
Что я всегда буду помнить
Mientras yo vivo en la vida
Пока живу на этом свете





Writer(s): Alfonso Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.