Antonio Carlos Jobim & Elis Regina - Retrato Em Branco E Preto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Carlos Jobim & Elis Regina - Retrato Em Branco E Preto




Retrato Em Branco E Preto
Black and White Portrait
conheço os passos dessa estrada .
I know all the steps on this road,
Sei que não vai dar em nada
I know that nothing good will come of it
Seus segredos sei de cor
I know her secrets by heart
conheço as pedras do caminho,
I know all the stones on the path
E sei também que ali sozinho,
And I also know that alone there
Eu vou ficar tanto pior
I will end up being much worse off
E o que é que eu posso contra o encanto,
And what can I do against the charm,
Deste amor que eu nego tanto
Of this love that I deny so much
Evito tanto e que, no entanto,
I avoid it so much and yet,
Volta sempre a enfeitiçar
It always comes back to haunt me
Com seus mesmos tristes, velhos fatos,
With its same sad, old clothes,
Que num álbum de retratos
That in an album of portraits
Eu teimo em colecionar
I stubbornly collect
vou eu de novo como um tolo,
Here I go again, like a fool
Procurar o desconsolo,
Looking for the misery
Que cansei de conhecer
That I'm tired of knowing
Novos dias tristes, noites claras,
New sad days, clear nights
Versos, cartas, minha cara
Verses, letters, my dear
Ainda volto a lhe escrever
I still write to you again
Pra lhe dizer que isso é pecado,
To tell you that this is a sin
Eu trago o peito tão marcado
I bear my chest so marked
De lembranças do passado e você sabe a razão
With memories of the past and you know the reason
Vou colecionar mais um soneto,
I will collect another sonnet
Retrato em branco e preto
A black and white portrait
A maltratar meu coração
That torments my heart
Vou colecionar mais um soneto,
I will collect another sonnet
Retrato em branco e preto
A black and white portrait
A maltratar meu coração
That torments my heart





Writer(s): CHICO BUARGUE DE HOLLANDA, ANTONIO CARLOS JOBIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.