Antônio Carlos Jobim - Medo De Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antônio Carlos Jobim - Medo De Amar




Vira esta folha do livro e se esqueça de mim.
Видел этот лист из книги и забудьте меня.
Finja que o amor acabou e se esqueça de mim.
Представьте, что любовь закончилась, и забудьте меня.
Você não compreendeu que o ciúme é um mal de raíz.
Вы не поняли, что ревность-это зло, с нуля.
E que ter medo de amar não faz ninguém feliz.
И что бояться любить не делает никого счастливым.
Agora va a sua vida como você quer, porém não se surpreenda se uma outra mulher,
Теперь ва вашей жизни, как вы хотите, но не удивляйтесь, если другая женщина,
Nascer de mim.
Родиться мне.
Como do deserto uma flor
Как в пустыне цветок
E Compreender que o ciúme é o perfume do amor
И Понять, что ревность-это дух любви





Writer(s): Vinicius De Moraes, Chris Caswell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.