Antonio Vega - A Medio Camino (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Vega - A Medio Camino (Live)




A Medio Camino (Live)
Halfway There (Live)
Nacido en la frontera
Born on the borderline
Entre lo que hay dentro y lo que ves por fuera
'Tween the inside out and what you see outside
Pisa cada pie su propia tierra
Each foot in its own land
A un lado el hoy, a otro un ayer cualquiera
Today on one side, some other day on the other
Crecí a medio camino
I grew up halfway there
Entre el ser mundano y el poder divino
'Tween the mundane and the divine
Tan pronto vi el mañana inalcanzable
I soon saw tomorrow out of reach
Como un paseo, la cima inexpugnable
As a walk, the summit impregnable
Mi vida es esa canción, amiga de la luna
My life is that song, a friend of the moon
Escrita en el corazón
Written on my heart
Para ahuyentar la noche oscura
To chase away the dark night
Si tuve los destinos
If I had the destinies
Entre la razón y el loco desatino
'Tween reason and the mad folly
Fue porque conocí juegos prohibidos
It was because I knew forbidden games
Para morir viví, Muero por estar vivo
I lived to die, I die to be alive
Mi vida es esa canción
My life is that song
Amiga de la luna
A friend of the moon
Escrita en el corazón
Written on my heart
Para ahuyentar la noche oscura
To chase away the dark night
Para ahuyentar la noche oscura
To chase away the dark night
Mi vida es esa canción
My life is that song
Amiga de la luna
A friend of the moon
Escrita en el corazón
Written on my heart
Para ahuyentar la noche oscura
To chase away the dark night
Para ahuyentar la noche oscura
To chase away the dark night
Nacido en la frontera
Born on the borderline
Para ahuyentar la noche oscura...
To chase away the dark night...





Writer(s): Antonio Vega Talles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.