Antonio Vega - Agua de Río - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Vega - Agua de Río




Agua de Río
River Water
Noche oscura, guárdame del temor
Dark night, keep me from fear
Que entre mares, agua de río soy
For among the seas, I am river water
Laberinto que turba la razón
A labyrinth that disturbs reason
Del que lleva barro y arena en el corazón.
From him who carries mud and sand in his heart.
Suave brisa, guárdame del ciclón
Soft breeze, keep me from the cyclone
Que entre vientos, tallos de espiga soy
For among the winds, I am an ear of corn
Blanca luna, blanca es mi devoción,
White moon, my devotion is white,
En tus ojos quise mirarme yo
In your eyes I wanted to see myself
¡Ay de mí, de mi ambición!
Oh, of my ambition!
Y allí quedé sentado junto al camino
And there I stayed, sat by the path
Mientras me salpicaba el agua del río
As the river water splashed me
Miles de sueños iguales al mío
A thousand dreams like mine
Miles de gotas de agua de río
A thousand drops of river water
¡Ay de mí, de mi ambición!
Oh, of my ambition!
Agua helada, limpia, clara
Icy, clean, clear water
Llévame hasta el mar
Take me to the sea
Agua helada, en otras aguas
Icy water, in other waters
Me quise encontrar
I wanted to find myself
Y allí quedé sentado junto al camino,
And there I stayed, sat by the wayside,
Mi vida turbia como el agua del río
My life murky like the river water
Tantos recuerdos iguales al mío
So many memories like mine
Bañados por aquellas gotas de río
Bathed in those drops of the river
Así quedé dormido junto al camino...
So I fell asleep by the way
Mientras bajaba turbia el agua del río...
As the murky river water flowed down
Así quedé dormido junto al camino...
So I fell asleep by the way
Mientras bajaba el agua turbia del río...
As the murky river water flowed down
Miles de sueños iguales al mío...
A thousand dreams like mine...





Writer(s): Alejandro Rodrigo Laffertt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.