Antonio Vega - Antes de Haber Nacido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Vega - Antes de Haber Nacido




Antes de Haber Nacido
Before Being Born
Dónde no llega la voz
Where the voice does not reach
La imágen de una imágen cruda
An image of a raw image
Me lanza a un viaje tan veloz
Throws me into a journey so fast
Entonces siento el calor
Then I feel the warmth
De la estrella que persigo
Of the star I'm chasing
El tiempo se dilata y...
Time dilates and...
Dejamos de contar los días
We stop counting the days
La noche: un día oscurecido
The night: a darkened day
Vivir: privilegio restringido
Living: a restricted privilege
Seré feliz sin ser el elegido
I will be happy without being the chosen one
Y dónde no llega la voz
And where the voice does not reach
El eco de una imágen muda
The echo of a mute image
Me lanza a un viaje tan veloz y tranquilo
Throws me into a journey so fast and peaceful
Campos sembrareales
Real fields
Invariables formas
Unchanging forms
Ahí donde ahora llegue
There where I now arrive
Fue punto de partida
Was the starting point
Camino que buscó
A path that sought
Rodearme y dar la vuelta atrás
To surround me and turn back
Que buscó dónde nacer
That sought where to be born
Antes de haber nacido
Before being born





Writer(s): Vega Talles Antonio Vega Talles Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.