Antun - Ohne Dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antun - Ohne Dich




Ohne Dich
Ohne dich niemals, ja
Никогда без тебя, да
Ohne dich niemals
Без тебя? Никогда
Ohne dich, ja kann ich kein Leben führen nein
Без тебя, да, я не могу прожить жизнь, нет.
Ohne dich niemals
Без тебя? Никогда
Niemals
Никогда
Niemals, nein nein
Никогда, нет, нет
Niemals, nein nein nein nein
Никогда, нет, нет, нет, нет.
Niemals, nein nein
Никогда, нет, нет
Ohne dich niemals, niemals
Без тебя никогда, никогда
Ohne dich, kann ich kein Leben führen
Без тебя я не могу прожить жизнь
Ohne dich niemals
Без тебя? Никогда
Niemals
Никогда
Niemals, nein nein
Никогда, нет, нет
Niemals, nein nein
Никогда, нет, нет
Niemals, nein nein nein nein nein nein
Никогда, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Wenn du mich jetzt gehen lässt ja
Если ты отпустишь меня сейчас, да
Macht das Leben für mich keinen sinn mehr
Жизнь больше не имеет для меня смысла
Wenn du mich jetzt gehen lässt ja, siehst du mich nie wieder mehr nein
Если ты отпустишь меня сейчас, да, ты никогда меня больше не увидишь, нет.
Wenn du mich jetzt gehen lässt ja, ertrink ich in nem Meer
Если ты отпустишь меня сейчас, я утону в море
Trag 18K Grillz und ich will immer immer mehr ja
Носите 18K Grillz, и мне всегда хочется все больше и больше, да
Gold ist das letzte was mich noch am Leben hält ja
Золото последнее, что сохраняет мне жизнь, да.
Egal wie tief meine Träne fällt
Независимо от того, насколько глубоки мои слезы
Bau meine eigene Welt
Построй мой собственный мир
So wie sie mir gefällt
Именно так, как мне нравится
Ohne dich niemals, ja
Никогда без тебя, да
Ohne dich niemals
Без тебя? Никогда
Ohne dich, ja kann ich kein Leben führen nein
Без тебя, да, я не могу прожить жизнь, нет.
Ohne dich niemals
Без тебя? Никогда
Niemals
Никогда
Niemals, nein nein
Никогда, нет, нет
Niemals, nein nein nein nein
Никогда, нет, нет, нет, нет.
Niemals, nein nein
Никогда, нет, нет
Ohne dich niemals, niemals
Без тебя никогда, никогда
Ohne dich, kann ich kein Leben führen
Без тебя я не могу прожить жизнь
Ohne dich niemals
Без тебя? Никогда
Niemals
Никогда
Niemals, nein nein
Никогда, нет, нет
Niemals, nein nein
Никогда, нет, нет
Niemals, nein nein nein nein nein nein
Никогда, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Ich rauche Kippen ja, damit ich früher sterb'
Я курю окурки, чтобы умереть быстрее
Es gibt nur noch den Zug, der mich überfährt
Меня наезжает только поезд
Mein Herz wurde von mir geleert
Моё сердце опустошилось от самого себя
Kippen rauch, als würd ich Straße smoken
Я курю сигареты, как будто курю на улице
Da steht nur eine Tür
Есть только одна дверь
Weiß nicht mehr was ich fühl
Я больше не знаю, что я чувствую
Meine Hoffnung ist weg
Моя надежда ушла
0:33 und ich schreibe diesen Text
0:33 и я пишу этот текст
Ohne dich niemals
Без тебя? Никогда





Writer(s): Anton Koch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.