Antílopez - Autotrasplante de Corazon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antílopez - Autotrasplante de Corazon




Autotrasplante de Corazon
Пересадка сердца
Un corazón volaba en un avión
Сердце летало на самолете
Volaba para un niño al que el antiguo le falló
Оно летело к ребенку, чье старое сердце вышло из строя
Un corazón por mi imaginación
Сердце моей мечты
Llegaba tras surcar las cutres nubes de algodón
Оно прилетело, пролетев сквозь грязные хлопковые облака
Un corazón que yo buscaba por mis sueños
Сердце, которого я искала в своих снах
Intentando ser el dueño
Пытаясь завладеть им
De mi nuevo corazón
Своим новым сердцем
Un corazón que ya no entregaré a cualquiera
Сердце, которое я больше никому не отдам
Que procure las maneras
Пусть оно позаботится обо мне
Será mi solución para encontrar
Это будет моим решением, чтобы найти
Mi nueva vida, vida
Мою новую жизнь, жизнь
Encontraré una nueva al son del mío nuevo corazón
Я найду новую под стук моего нового сердца
Contemplaré con nitidez, y depurada reflexión
Я буду смотреть с ясностью и не предвзятым взглядом
Será una al son del mío nuevo corazón
И это будет под стук моего нового сердца
Que me desvele la verdad
Которое откроет мне правду
Será mi salvación
И это будет моим спасением
Un corazón llegó de algún rincón
Сердце пришло из какого-то уголка
Fijando un día cualquiera como punto de inflexión
Превратив какой-то обычный день в поворотный момент
Un corazón en forma de canción
Сердце в форме песни
Diagnóstico perfecto para hablar de una emoción
Идеальный диагноз, чтобы выразить эмоции
Un corazón que saborea la amargura
Сердце, которое испытывает горечь
De volar por las alturas
Летает высоко в небесах
Y que aguanta la presión
И которое выдерживает давление
Un corazón que haga olvidar al oxidado, viejo ciego y mutilado, al anterior corazón
Сердце, которое заставит забыть о ржавом, старом, слепом и покалеченном, о прошлом сердце
Un corazón que ya no entregaré a cualquiera, que procure las maneras
Сердце, которое я больше никому не отдам, пусть оно позаботится обо мне
Será mi solución para encontrar mi nueva vida, vida
Это будет моим решением, чтобы найти мою новую жизнь, жизнь
Encontraré una nueva vida, vida
Я найду новую жизнь, жизнь
Encontraré una nueva al son del mío nuevo corazón, contemplaré con nitidez, y depurada reflexión
Я найду новую под стук моего нового сердца, я буду смотреть с ясностью и не предвзятым взглядом
Será una al son del mío nuevo corazón
И это будет под стук моего нового сердца
Que me desvele la verdad, será mi solución para encontrar mi nueva vida, vida
Которое откроет мне правду, это будет моим решением, чтобы найти мою новую жизнь, жизнь
Encontraré una nueva vida, vida
Я найду новую жизнь, жизнь
Encontraré una nueva al son del mío nuevo corazón, contemplaré con nitidez y depurada reflexión
Я найду новую под стук моего нового сердца, я буду смотреть с ясностью и не предвзятым взглядом
Será una al son del mío nuevo corazón, que me desvele la verdad, que me adivine la intención
И это будет под стук моего нового сердца, которое откроет мне правду, которое увидит мои намерения
Será mi salvación
И это будет моим спасением





Writer(s): José Félix López, Miguel Angel Márquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.