Aoi Teshima - Niji (Live At Katsushika Symphony Hills Mozart Hall, 5/28/2016) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aoi Teshima - Niji (Live At Katsushika Symphony Hills Mozart Hall, 5/28/2016)




Niji (Live At Katsushika Symphony Hills Mozart Hall, 5/28/2016)
Rainbow (Live At Katsushika Symphony Hills Mozart Hall, 5/28/2016)
丘に咲く 野の花 足元で揺れた
Wildflowers blooming on the hill, swaying at my feet
雨の後 光が 心まで 届いた
After the rain, the light reached all the way to my heart
道の向こう 明るい 歩いて 行けそう
Beyond the road, it's bright, I feel like I can walk on
思い出に 吹く風 今頬に そよいだ
The wind blowing in my memories, now caressing my cheek
空には 生きている 叶える
In the sky, living and fulfilling,
虹が 微笑む
A rainbow smiles
胸には 掛け替えのないもの
In my heart, something irreplaceable
守ることを
To protect
失くさない 私の宝もの 輝く
My shining treasure that I won't lose
草の実は 宝石 夢見る チカラを
The seeds of grass are like jewels, with the power to dream
木漏れ日は 歌声 世界中に 響いた
The sunlight filtering through the leaves, a song that echoes throughout the world
遠くて 傷ついて 一人で
When I'm far away, hurt, and alone,
迷い時にも
Even when I'm lost,
見上げれば その両手広げて
If I look up, with its arms wide open,
虹が光る
The rainbow shines
透き通る思い
Transparent feelings,
すべて愛を育てて
Nurturing all love
空には 生きている 叶える
In the sky, living and fulfilling,
虹が 微笑む
A rainbow smiles
胸には 掛け替えのないもの
In my heart, something irreplaceable
守ることを
To protect
失くさない 私の宝もの 輝く
My shining treasure that I won't lose
この胸に 輝く
Shining in this heart





Writer(s): Akino Arai, Hisaaki Hokari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.