Paroles et traduction April Wine - All over Town - Live
Someone
said
you
was,
runnin'
'round
Кто-то
сказал,
что
это
ты,
бегаешь
вокруг
да
около.
Like
you
owned
the
world
Как
будто
весь
мир
принадлежит
тебе.
It's
no
secret,
you're
the
talk
of
the
town
Ни
для
кого
не
секрет,
что
о
тебе
говорит
весь
город.
You
know,
the
best
of
the
girls
Ты
знаешь,
лучшая
из
девушек.
That's
right,
and
now
you
Вот
так,
а
теперь
ты
...
Walked
right
out
of
my
heart
Это
вышло
прямо
из
моего
сердца.
You
know
it's
all
over
town
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
по
всему
городу.
I
said
you
walked
walked,
right
right,
out
of
my
heart
Я
сказал,
что
ты
ушла,
ушла,
ушла
прямо
из
моего
сердца.
You
know
it's
all
over
town
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
по
всему
городу.
Now
it's
all
over
Теперь
все
кончено.
You're
so
neat,
you're
so
cute,
you're
so
fine
Ты
такая
аккуратная,
ты
такая
милая,
ты
такая
красивая.
You
know
that
everybody
wants
some
action
Ты
знаешь,
что
все
хотят
действовать.
They
see
you
comin'
and
they
act
like
it's
cool
Они
видят,
что
ты
идешь,
и
делают
вид,
что
это
круто.
Because
they
know
that
somethin's
happenin'
Потому
что
они
знают,
что
что-то
происходит.
That's
right,
because
you
Это
верно,
потому
что
ты
...
Walked
right
out
of
my
heart
Это
вышло
прямо
из
моего
сердца.
And
now
it's
all
over
town
И
теперь
это
по
всему
городу.
I
said
you
walked
walked,
right
right,
out
of
my
heart
Я
сказал,
что
ты
ушла,
ушла,
ушла
прямо
из
моего
сердца.
You
know
the
word's
goin'
'round
Ты
же
знаешь,
что
слухи
ходят
по
кругу.
Now
it's
all
over,
now
it's
all
over
Теперь
все
кончено,
теперь
все
кончено.
I
don't
care
(he
don't
care)
Мне
все
равно
(ему
все
равно).
I
don't
care
Мне
все
равно
I
don't
care
care
what
they
say
about
us
anymore
Мне
все
равно,
что
о
нас
говорят.
I
don't
care
what
they
wanna
do
Мне
все
равно,
что
они
хотят
сделать.
Baby
all
my
heart
is
for
you
Детка,
все
мое
сердце
принадлежит
тебе.
No
matter
what
happens
Что
бы
ни
случилось
There's
no
reason
why
we
still
can't
be
friends
Нет
причин,
почему
мы
все
еще
не
можем
быть
друзьями.
You
know
we
all
need
someone
we
can
talk
to
Знаешь,
нам
всем
нужен
кто-то,
с
кем
мы
могли
бы
поговорить.
No
matter
what
they
say,
we
both
know
I'm
right
Что
бы
они
ни
говорили,
мы
оба
знаем,
что
я
прав.
After
all
we've
been
through
После
всего
через
что
мы
прошли
And
now
you
walked
right
out
of
my
heart
А
теперь
ты
ушла
прямо
из
моего
сердца.
You
know
it's
all
over
town
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
по
всему
городу.
I
said
you
walked
(walked),
right
(right),
out
of
my
heart
Я
сказал,
что
ты
ушла
(ушла)
прямо
(прямо)
из
моего
сердца.
You
know
the
word's
goin'
'round
Ты
же
знаешь,
что
слухи
ходят
по
кругу.
Now
it's
all
over
Теперь
все
кончено.
I
said
you
walked,
right
out
of
my
heart
Я
сказал,
что
ты
ушла
прямо
из
моего
сердца.
I
said
you
walked
(walked),
right
(right),
out
of
my
heart
Я
сказал,
что
ты
ушла
(ушла)
прямо
(прямо)
из
моего
сердца.
You
walked
right
out
of
my
heart
Ты
ушла
прямо
из
моего
сердца.
And
now
it's
all
over
town
И
теперь
это
по
всему
городу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Goodwyn Myles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.