Arctic Monkeys - 505 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arctic Monkeys - 505 (Live)




I'm going back to 505
Я возвращаюсь в 505
If it's a seven hour flight or a forty-five minute drive
Неважно, это семичасовой полет или сорокапятиминутная поездка
In my imagination you're waiting, lying on your side
В моем воображении ты ждёшь, лёжа на боку
With your hands between your thighs
Твои руки между бедер
Stop and wait a sec
Остановись и подожди секунду
Oh, when you look at me like that, my darling
О, когда ты смотришь на меня так, моя дорогая
What did you expect?
Чего ты ожидала?
I'd probably still adore you with your hands around my neck
Я возможно все ещё обожаю тебя, когда твои руки обвивают мою шею
Or I did last time I checked
Или обожал последний раз, когда проверял
I'm not shy of a spark
Я не стесняюсь искры
The knife twists at the thought that I should fall short of the mark
Нож искривляется при мысли, что я должен не попасть в цель
Frightened by the bite though it's no harsher than the bark
Напуганный укусом, хотя он и не хуже чем лай
The middle of adventure, seemed like a perfect place to start
Середина путешествия кажется идеальным местом для его начала
I'm going back to 505
Я возвращаюсь в 505
If it's a seven hour flight or a forty-five minute drive
Неважно, это семичасовой полет или сорокапятиминутная поездка
In my imagination you're waiting, lying on your side
В моем воображении ты ждёшь, лёжа на боку
With your hands between your thighs, alright
Твои руки между бедер, хорошо
But I crumble completely when you cry
Но я совершенно распадаюсь на части, когда ты плачешь
It seems like once again you've had to greet me with goodbye
Кажется, ещё раз тебе пришлось поприветствовать меня, говоря "До свидания"
I'm always just about to go and spoil a surprise
Я всегда беру и порчу сюрприз
And take your hands off of your eyes too soon
И убираю твои руки с моих глаз слишком рано
I'm going back to 505
Я возвращаюсь в 505
If it's a seven hour flight or a forty-five minute drive
Неважно, это семичасовой полет или сорокапятиминутная поездка
In my imagination you're waiting, lying on your side
В моем воображении ты ждёшь, лёжа на боку
With your hands between your thighs and a smile, oh
Твои руки между бедер и ты улыбаешься





Writer(s): Turner Alexander David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.