Paroles et traduction Arelys Henao - Nadie Nació para Mi
Nadie Nació para Mi
Никто Не Рожден для Меня
Soy
el
retrato
más
vivo,
Я
самый
яркий
портрет,
De
un
amor
incomprendido
Непостижимой
любви
Soy
un
fracaso
en
amores
Я
полный
крах
в
любви
Y
siempre
estoy
presumiendo
И
вечно
всем
хвастаюсь
Que
de
mi
mano
comiendo
Что
со
мной
в
отношениях
Tengo
solo
a
los
mejores.
Только
лучшие
из
лучших.
Y
la
verdad
es
que
ninguno
А
правда
в
том,
что
нет
никого,
Porque
tuve
solo
a
uno
Ведь
был
у
меня
лишь
один
Que
hizo
mi
vida
pedazos
Кто
разбил
мою
жизнь
вдребезги
Y
en
la
soledad
mi
pena
И
я
плачу
в
одиночестве,
Lloro
como
magdalena
Словно
Мария
Магдалина,
Porque
ahora
está
en
otros
brazos.
Ведь
теперь
он
в
объятиях
другой.
Yo
no
nací
para
nadie,
nadie
nació
para
mí,
Я
не
рождена
ни
для
кого,
никто
не
рожден
для
меня,
No
hay
hombre
que
me
comprenda
Нет
никого,
кто
понял
бы
меня,
Que
me
ame
y
se
sienta
conmigo
feliz,
Кто
б
полюбил
и
был
бы
счастлив
со
мной,
Yo
no
nací
para
nadie,
nadie
nació
para
mí,
Я
не
рождена
ни
для
кого,
никто
не
рожден
для
меня,
Mi
destino
es
estar
sola
Моя
судьба
- быть
одной
Pero
no
me
gusta
que
me
vean
sufrir
Но
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
видел
мои
страдания
Cuando
lloro
es
en
silencio
Когда
я
плачу,
я
делаю
это
в
тишине
Donde
nadie
me
esté
viendo
Там,
где
никто
меня
не
видит
Y
me
bebo
a
cada
gota,
И
я
упиваюсь
каждой
пролитой
слезинкой,
Pero
delante
la
gente
Но
перед
людьми
Soy
una
mujer
valiente
Я
отважная
женщина,
Que
no
conoce
derrota.
Которой
не
известны
поражения.
Pero
de
amores
ninguno
Но
в
любви
нет
никого,
Porque
tuve
solo
a
uno
Ведь
был
у
меня
лишь
один
Que
hizo
mi
vida
pedazos,
Кто
разбил
мою
жизнь
вдребезги,
Y
en
la
soledad
mi
pena
И
я
плачу
в
одиночестве,
Lloro
como
magdalena
Словно
Мария
Магдалина,
Porque
ahora
está
en
otros
brazos
Ведь
теперь
он
в
объятиях
другой.
Yo
no
nací
para
nadie,
nadie
nació
para
mí,
Я
не
рождена
ни
для
кого,
никто
не
рожден
для
меня,
No
hay
hombre
que
me
comprenda
Нет
никого,
кто
понял
бы
меня,
Que
me
ame
y
se
sienta
conmigo
feliz,
Кто
б
полюбил
и
был
бы
счастлив
со
мной,
Yo
no
nací
para
nadie,
nadie
nació
para
mí,
Я
не
рождена
ни
для
кого,
никто
не
рожден
для
меня,
Mi
destino
es
estar
sola
Моя
судьба
- быть
одной
Pero
no
me
gusta
que
me
vean
sufrir.
Но
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
видел
мои
страдания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oveimar Gallego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.