Aretha Franklin - Blue Holiday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - Blue Holiday




It's been a blue holiday since you've been gone
С тех пор, как ты ушел, это был грустный праздник.
Oh darling, won't you hurry, hurry home
О, дорогая, неужели ты не поспешишь, не поспешишь домой?
It's been a blue holiday, I'm all alone
Это был грустный праздник, я совсем одна.
My dear, I need your love to keep, to keep me warm
Моя дорогая, мне нужна твоя любовь, чтобы согревать меня.
I cry when I hear the chapel bells ring
Я плачу, когда слышу звон церковных колоколов.
And sometimes I cry all through the night
И иногда я плачу всю ночь напролет.
Won't you please come home
Пожалуйста, вернись домой.
And make my, make my holiday right
И сделай мой, сделай мой праздник правильным.
It's been a blue, oh, yes it has, it's been a blue holiday
Это был голубой, О, да, это был голубой праздник.
And I'm all alone
И я совсем один.
My dear, I need your love, your love to keep me, keep me warm
Моя дорогая, мне нужна твоя любовь, твоя любовь, чтобы согреть меня, согреть меня.
It's been a blue, yeah
Это был синий день, да
Oh, been blue since you, since you've been gone, yeah, yeah
О, мне было грустно с тех пор, как ты ушел, да, да





Writer(s): WILLIE DENSON, L. DIXON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.