Paroles et traduction Aretha Franklin - It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (feat. Whitney Houston)
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Это
не
так,
это
не
так,
этого
никогда
не
будет.
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be,
yeah
Это
не
так,
это
не
так,
этого
никогда
не
будет,
да.
You've
been
hanging
round
my
boyfriend
Ты
тусуешься
с
моим
парнем.
You've
been
sayin
that
he's
sweet,
yeah
Ты
говорила,
что
он
милый,
да.
Girl
I
know
that
you've
been
talking
Девочка,
я
знаю,
что
ты
говорила.
Because
the
talk
is
on
the
street
Потому
что
разговор
на
улице.
You
say
that
you
are
gonna
steal
his
heart
Ты
говоришь,
что
собираешься
украсть
его
сердце.
Well
sweety
you
ain't
gonna
get
that
far
Что
ж,
милая,
ты
не
зайдешь
так
далеко.
You're
after
somethin
that
don't
belong
to
you
Ты
ищешь
то,
что
тебе
не
принадлежит.
Well
girlfriend
I've
got
news
for
you
Что
ж,
подруга,
у
меня
для
тебя
новости.
(Spoken):
What
are
you
trying
to
say
Miss
Thang?
(Говорит):
что
ты
пытаешься
сказать,
Мисс
Танг?
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Это
не
так,
это
не
так,
этого
никогда
не
будет.
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Это
не
так,
это
не
так,
этого
никогда
не
будет.
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never
gonna
be
your
man
Он
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
станет
твоим
мужчиной.
Well
I
just
ain't
the
kind
of
woman
Что
ж,
я
просто
не
из
тех
женщин.
To
pick
the
fruit
off
of
your
tree,
girl
Чтобы
забрать
плоды
с
твоего
дерева,
девочка.
And
you
keep
saying
that
he's
your
man
И
ты
продолжаешь
говорить,
что
он
твой
мужчина.
Well
that
ain't
what
he
said
to
me
Ну,
это
не
то,
что
он
сказал
мне.
He
blow
me
kissses
as
he
drives
away
Он
взрывает
меня,
когда
уезжает.
He
sends
me
roses
in
the
middle
of
the
day,
yeah
Он
шлет
мне
розы
посреди
дня,
да.
You
think
it's
you
that
he's
thinking
of
Ты
думаешь,
что
он
думает
о
тебе.
But
I'm
the
one
he
really,
really
loves
Но
я
единственная,
кого
он
действительно
любит.
So
what
am
I
tring
to
say?
Don't
dis
me
girl!!
Так
что
же
я
пытаюсь
сказать?
Не
отвергай
меня,
девочка!
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Это
не
так,
это
не
так,
этого
никогда
не
будет.
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Это
не
так,
это
не
так,
этого
никогда
не
будет.
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never,
never
gonna
be
you'll
see
Он
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будет,
ты
увидишь.
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Это
не
так,
это
не
так,
этого
никогда
не
будет.
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Это
не
так,
это
не
так,
этого
никогда
не
будет.
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never
gonna
be
your
man
Он
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
станет
твоим
мужчиной.
What
are
you
doin?
Layin
and
hangin
back?
Что
ты
делаешь?
лежишь
и
болтаешься?
Whitney
sings:
Don't
you
know
it
girl?
Уитни
поет:
разве
ты
не
знаешь,
девочка?
Hmmm...
Just
as
I
suspected...
Ммм...
Как
я
и
подозревал...
You
been
talkin
that
line,
line,
line
line
line
and
the
nah
nah
nah
nah
but
the
man
is
mine,
Hey!!
Ты
говорил,
что
линия,
линия,
линия,
линия,
линия,
и
на-НА-НА-НА,
но
этот
человек
мой,
Эй!
He
blows
me
kisses
as
he
drives
away
Он
дует
меня
поцелуями,
когда
уезжает.
He
sends
me
flowers
in
the
middle
of
the
day,
yeah
Он
шлет
мне
цветы
посреди
дня,
да.
You
think
it's
you
that
he's
thinking
of
Ты
думаешь,
что
он
думает
о
тебе.
I
know
I'm
the
one
that
he
really,
really,
really
loves.
Я
знаю,
что
я
тот,
кого
он
очень,
очень,
очень
любит.
What
am
I
tring
to
say
Miss
It?
Что
я
пытаюсь
сказать,
скучаю
по
этому?
What
are
you
tring
to
say?
Что
ты
пытаешься
сказать?
Get
real!!
Стань
настоящим!
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Это
не
так,
это
не
так,
этого
никогда
не
будет.
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Это
не
так,
это
не
так,
этого
никогда
не
будет.
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never
gonna
be
your
man
Он
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
станет
твоим
мужчиной.
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Это
не
так,
это
не
так,
этого
никогда
не
будет.
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Это
не
так,
это
не
так,
этого
никогда
не
будет.
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never
gonna
be
your
man
Он
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
станет
твоим
мужчиной.
So
now
what
is
this?
Так
что
же
это
теперь?
Well
you
know
Ну,
ты
знаешь
...
That
my
man
is
supposed
to
be
interested
in
you?
Что
мой
мужчина
должен
быть
заинтересован
в
тебе?
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать?
You
know,
I
realize
that
you're
under
pressure.
Знаешь,
я
понимаю,
что
на
тебя
давят.
And
that
you
are
suffering
from
delusions,
but
uh
и
ты
страдаешь
от
заблуждений,
но
...
Don't
be
ridiculous
Не
будь
смешным.
Get
Real!
Будь
Настоящим!
You
better
get
real!
You
know
the
deal,
he
told
me
he
loves
me
and
that
I'm
just
his
forever
Тебе
лучше
стать
настоящим!
ты
знаешь,
что
он
сказал
мне,
что
любит
меня,
и
что
я-его
навсегда.
Uh
huh...
forever
Ага
...
навсегда
...
Must
have
played
out
about
20
years
ago.
Now
check
this
out.
Your
man
is
not
my
man!
Должно
быть,
это
случилось
около
20
лет
назад,
а
теперь
зацени,
твой
мужчина
не
мой!
This
is
true!
Это
правда!
This
is
true.
Это
правда.
Now,
every
king
has
his
queen,
and
I
love
my
role
being
his
queen
Теперь
у
каждого
короля
есть
своя
королева,
и
мне
нравится,
что
я
его
королева.
And
I
hope
you
like
yours
too...
И
я
надеюсь,
тебе
тоже
понравится...
Well,
I'm
his
princess
...whatever
that
is...
Что
ж,
я
его
принцесса
...
Что
бы
это
ни
было...
Wait
a
minute...
wait
Подожди
минутку
...
подожди
...
OK...
Well
he
said
that
I'm
his
princess...
you
might
be
his
queen,
but
I'm
his
princess
Ладно...
он
сказал,
что
я
его
принцесса
...
ты
можешь
быть
его
королевой,
но
я
его
принцесса.
Yeah,
well,
I
like
being
the
queen
myself
Да,
мне
нравится
быть
самой
королевой.
Well,
you
know
that's
what
you
are,
(bursts
into
laughter
again)
Что
ж,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ты,
(снова
врывается
в
смех)
Shut
up...(laughs)...shut
up!
Заткнись
...
(смеется)...заткнись!
Oh,
this
is
funny
О,
это
забавно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Hammond, Diane Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.