Argentina - Idilio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Argentina - Idilio




Idilio
Idilio
Sólo me alienta el deseo divino de hacerte mío
Only the divine desire of making you mine encourages me
Mas me destruye la incertidumbre que estoy pasando
But the uncertainty I'm going through is destroying me
Es que la nieve cruel de los años mi cuerpo enfría
It's just that the cruel snow of the years is cooling my body
Y se me agota ya la paciencia por ti esperando
And my patience is running out as I wait for you
Y se me agota ya la paciencia por ti esperando
And my patience is running out as I wait for you
Que a besos yo te levante a rayar el día
May I awaken you with kisses as the day breaks
Y que el idilio perdure siempre al llegar la noche
And may our idyll last forever as night falls
Y cuando venga la aurora llena de goce
And when the dawn comes filled with joy
Se fundan en una sola tu alma y la mía
Your soul and mine will merge into one
Que a besos yo te levante al rayar el día
May I awaken you with kisses as the day breaks
(El día nos sorprenda corazón)
(May the day surprise us, my love)
Y que el idilio perdure siempre al llegar la noche
And may our idyll last forever as night falls
(La noche sea tan sólo de los dos)
(May the night belong only to the two of us)
Y cuando venga la aurora llena de goce
And when the dawn comes filled with joy
(Juntos solos y yo)
(Together, alone, you and I)
Se fundan en una sola tu alma y la mía, díselo
Your soul and mine will merge into one, tell me
Que a besos yo te levante al rayar el día
May I awaken you with kisses as the day breaks
(El día nos sorprenda corazón)
(May the day surprise us, my love)
Y que el idilio perdure siempre al llegar la noche
And may our idyll last forever as night falls
(La noche sea tan sólo de los dos)
(May the night belong only to the two of us)
Y cuando venga la aurora llena de goce
And when the dawn comes filled with joy
(Juntos solos y yo)
(Together, alone, you and I)
Se fundan en una sola tu alma y la mía
Your soul and mine will merge into one
Se fundan en una sola tu alma y la mía
Your soul and mine will merge into one
(Soñando, contigo, queriendo que se cumpla nuestro idilio)
(Dreaming, with you, wishing our idyll would come true)
A veces me voy a un rincón y me quedo en el vacío
Sometimes I go to a corner and stay in the void
Sufriendo por ti amor mío, te llama mi corazón
Suffering for you, my love, my heart calls out to you
(Soñando, contigo, queriendo que se cumpla nuestro idilio)
(Dreaming, with you, wishing our idyll would come true)
Ay, yo esperaría mil años si fuera tu condición
Oh, I would wait a thousand years if that were your condition
Pero el tiempo va volando, ven y calma mi pasión
But time is flying, come and calm my passion
(Soñando, contigo, queriendo que se cumpla nuestro idilio)
(Dreaming, with you, wishing our idyll would come true)
Y así muy juntos volver a sentir que se fundan tu alma y la mía
And so very close together, feel again that your soul and mine merge
En un abrazo, un idilio de amor
In an embrace, an idyll of love
(Soñando, contigo, queriendo que se cumpla nuestro idilio)
(Dreaming, with you, wishing our idyll would come true)
(Soñando siempre contigo) Y verás, y verás
(Always dreaming of you) And you'll see, and you'll see
(Soñando siempre contigo) Lo lindo que es el amor
(Always dreaming of you) How beautiful love is
(Soñando siempre contigo) No existe duda, no existe rencor
(Always dreaming of you) There is no doubt, no grudge
(Soñando siempre contigo) Cuando se quiere de verdad
(Always dreaming of you) When you truly love
(Soñando siempre contigo)
(Always dreaming of you)
(Soñando siempre contigo)
(Always dreaming of you)
Ven y calma mi pasión
Come and calm my passion





Writer(s): Alberto Amadeo Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.