Argentino Ledesma - Fueron Tres Años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Argentino Ledesma - Fueron Tres Años




Fueron Tres Años
It's Been Three Years
No me hablas tesoro mío
You don't talk to me, my darling
No me hablas, ni me has mirado
You don't talk to me, nor have you looked at me
Fueron tres años mi vida
It's been three years, my life
Tres años muy lejos de tu corazón
Three years far from your heart
Hablame, rompe el silencio
Talk to me, break the silence
No ves que me estoy muriendo
Don't you see that I'm dying
Y quítame este tormento
And take this torment from me
Porque tu silencio ya me dice adiós
Because your silence already tells me goodbye
Que cosas que tiene la vida
What strange things life has
Que cosas tener que llorar
How strange to have to cry
Que cosas que tiene el destino
What strange things destiny has
Serán mi camino, sufrir y penar
My path will be, to suffer and grieve
Pero deja que bese tus labios
But let me kiss your lips
Un solo momento y después me voy
For just a moment and then I'll go
Y quítame este tormento
And take this torment from me
Porque tu silencio ya me dice adiós
Because your silence already tells me goodbye
Aún tengo fuego en los labios
I still have fire on my lips
Del beso de despedida
From the kiss of farewell
Como pensar que mentías
How could I think you were lying
Si tus negros ojos lloraban por
If your black eyes were crying for me
Hablame rompe el silencio
Talk to me, break the silence
No ves que me estoy muriendo
Don't you see that I'm dying
Y quítame este tormento
And take this torment from me
Porque tu silencio ya me dice adiós
Because your silence already tells me goodbye
Que cosas que tiene la vida
What strange things life has
Ay que cosas tener que llorar
Oh, how strange to have to cry
Que cosas que tiene el destino
What strange things destiny has
Serán mi camino, sufrir y penar
My path will be, to suffer and grieve
Pero deja que bese tus labios
But let me kiss your lips
Si, un solo momento y después me voy
Yes, for just a moment and then I'll go
Y quítame este tormento
And take this torment from me
Porque tu silencio ya me dice adiós
Because your silence already tells me goodbye
Y quítame este tormento
And take this torment from me
Porque tu silencio ya me dice adiós
Because your silence already tells me goodbye





Writer(s): Marin Juan Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.