Ariely Bonatti - Estou em Guerra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariely Bonatti - Estou em Guerra




Estou em guerra, estou em guerra
Я война, я война
Na luta contra o mal estou em guerra
В борьбе со злом я в состоянии войны
Estou em guerra, estou em guerra
Я война, я война
Contra o pecado eu estou em guerra
От греха я на войне
Não vou ceder
Я не буду уступать
um campo de batalha aqui dentro de mim, preciso vencer
Есть поле боя, здесь, внутри меня, мне нужно выиграть
O pecado todo dia tem ofertas pra me corromper
Грех, каждый день есть предложения у меня развращает
Querendo na base se infiltrar
Желая в базе проникнуть
Mas não vou negociar, não vou tirar a farda
Но я не буду договариваться, не буду снимать форме
Do campo de batalha não vou baixar a guarda
С поля боя я не буду бдительность
O meu alvo não é o sangue nem a carne
Моя цель-это не кровь и не плоть,
É contra principados e contra potestades
Против власти и против власти
Bandeira branca não
Белый флаг не
Paz com pecado não
Мир с грехом, не
Da santidade eu não abro mão
Святость я не открываю рукой
Contra o pecado eu estou em guerra
От греха я на войне
A santidade eu não vou perder
Святость я не собираюсь терять
E nessa guerra contra potestades
И в этой войне против силы
Armado com a palavra, eu posso vencer
Вооруженный словом, я могу выиграть
Estou em guerra, estou em guerra
Я война, я война
Na luta contra o mal estou em guerra
В борьбе со злом я в состоянии войны
Estou em guerra, estou em guerra
Я война, я война
Contra o pecado eu estou em guerra
От греха я на войне
Não vou ceder
Я не буду уступать
um campo de batalha aqui dentro de mim, preciso vencer
Есть поле боя, здесь, внутри меня, мне нужно выиграть
O pecado todo dia tem ofertas pra me corromper
Грех, каждый день есть предложения у меня развращает
Querendo na base se infiltrar
Желая в базе проникнуть
Mas não vou negociar, não vou tirar a farda
Но я не буду договариваться, не буду снимать форме
Do campo de batalha não vou baixar a guarda
С поля боя я не буду бдительность
O meu alvo não é o sangue nem a carne
Моя цель-это не кровь и не плоть,
É contra principados e contra potestades
Против власти и против власти
Bandeira branca não
Белый флаг не
Paz com pecado não
Мир с грехом, не
Da santidade eu não abro mão
Святость я не открываю рукой
Contra o pecado eu estou em guerra
От греха я на войне
A santidade eu não vou perder
Святость я не собираюсь терять
E nessa guerra contra potestades
И в этой войне против силы
Armado com a palavra, eu posso vencer
Вооруженный словом, я могу выиграть
Estou em guerra, estou em guerra
Я война, я война
Na luta contra o mal estou em guerra
В борьбе со злом я в состоянии войны
Estou em guerra, estou em guerra
Я война, я война
Contra o pecado eu estou em guerra
От греха я на войне
Na torre de vigia não posso vacilar
В смотровой башни я не могу колебаться
Minha farda é Tua palavra que vai me camuflar
Мой герой-это Твое слово, что будет меня камуфляж
O inimigo não vai conseguir me enxergar
Враг не удастся мне видеть
Meu alvo é santidade, eu vou avançar
Моя цель-святость, я буду далее
Na torre de vigia não posso vacilar
В смотровой башни я не могу колебаться
Minha farda é Tua palavra que vai me camuflar
Мой герой-это Твое слово, что будет меня камуфляж
O inimigo não vai conseguir me enxergar
Враг не удастся мне видеть
Meu alvo é o céu, eu vou avançar
Моя цель-небеса, я буду далее
(Contra o pecado eu estou em guerra)
(Против греха я на войне)
A santidade eu não vou perder
Святость я не собираюсь терять
E nessa guerra contra potestades
И в этой войне против силы
Armado com a palavra, eu posso vencer
Вооруженный С палаврой, ЕС posso победить
Estou em guerra, estou em guerra
Это война, это война.
Na luta contra o mal estou em guerra
На люте против зла это война
Estou em guerra, estou em guerra
Это война, это война.
Contra o pecado eu estou em guerra
Против греха ЕС это война
(Estou em guerra, estou em guerra)
(Это война, это война.)
Estou em guerra
Это война.
Estou em guerra, estou em guerra
Это война, это война.
Contra o pecado eu estou em guerra
Против греха ЕС это война
Estou em guerra, estou em guerra
Это война, это война.
(Na luta contra o mal estou em guerra)
(На люте против зла это война)
Estou em guerra, estou em guerra
Это война, это война.
Contra o pecado eu estou em guerra
Против греха ЕС это война





Writer(s): Andre Verediano Freire, George Paula Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.