Arif Sağ - Söğüdün Erenleri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arif Sağ - Söğüdün Erenleri




Söğüdün Erenleri
Willowmaidens
Söğüdün erenleri
Willowmaidens
Çevirin gidenleri
Turn around those who have left
Ah ne güzel baş bağlıyor
Oh how beautiful they tie their headscarves
Söğüdün güzelleri
The beautiful maids of Willow
N′aldırdın beni
You have taken me
Gül iken soldurdun beni
You have made me wilt when I was a rose
Ah ne güzel baş bağlıyor
Oh how beautiful they tie their headscarves
Söğüdün güzelleri
The beautiful maids of Willow
N'aldırdın beni
You have taken me
Gül iken soldurdun beni
You have made me wilt when I was a rose
Söğüdün çarşısına
In the town square of Willow
Gün doğar karşısına
The sun rises facing it
Ah insan hile yapar mı?
Oh do people resort to deceit?
Kapı bir komşusuna
To their neighbor
N′aldırdın beni
You have taken me
Gül iken soldurdun beni
You have made me wilt when I was a rose
Ah insan hile yapar mı?
Oh do people resort to deceit?
Kapı bir komşusuna
To their neighbor
N'aldırdın beni
You have taken me
Gül iken soldurdun beni
You have made me wilt when I was a rose





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.