Arif - To Netter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arif - To Netter




To Netter
Two Nights
Yeah
Yeah
Si mg en fyr som ikke vil det (det)
I'm a guy who doesn’t want it (it)
Har to chicks som begge er med (med)
Got two chicks who are both down (down)
Hjertet kaldere enn en iglo jeg er sykt cool som chico, du fakker med et ikon
Heart colder than an igloo, so I’m super cool like chico, you’re messing with an icon
Bare dans for meg, bare bounce for meg
Just dance for me, just bounce for me
Det er ran vei, sånn du legger an meg, hun bruker bare klør Shere Khan meg
There’s a robbery on the way, that’s how you’re coming at me, she’s using only claws, Shere Khan on me
Holder en tur tu vil ha meg bu (ha meg bu)
Taking a trip you wanna have me boo (have me boo)
Tar den helt ut hver gang jeg er med (jeg er med)
Going all out every time I'm with you (I'm with you)
Gjør fuktig ting oppi boblebadet (boblebadet)
Doing wet things in the jacuzzi (jacuzzi)
Ville fre fukke ta det kalle meg noe (kalle meg noe)
Wanted to fuck you, call me something (call me something)
Hun ser best uten klær på, god damn hun bare er sånn
You look best without clothes on, god damn you're just like that
Hun ringer meg, ringer meg, ringer meg
You call me, call me, call me
lydløs mens hu andre ligger her
On silent while the other one is lying here
De vet at de bytter å ligge her
They know they take turns lying here
De vil spille med en spiller, det er like greit
They want to play with a player, it's alright
Hun ringer meg, ringer meg, ringer meg
You call me, call me, call me
lydløs mens hu andre ligger her
On silent while the other one is lying here
De vet at de bytter å ligge her
They know they take turns lying here
De vil spille med en spiller, det er like greit
They want to play with a player, it's alright
Hakke sovet to netter (hakke sovet to netter)
Haven't slept for two nights (haven't slept for two nights)
Prøver å ligge med to jenter (prøver å ligge med to jenter)
Trying to sleep with two girls (trying to sleep with two girls)
Hakke sovet to netter (hakke sovet to netter)
Haven't slept for two nights (haven't slept for two nights)
Prøver å ligge med to jenter (prøver å ligge med to jenter)
Trying to sleep with two girls (trying to sleep with two girls)
Rolig, rolig rolig (rolig), hun her kan aldri ligge rolig (rolig)
Easy, easy easy (easy), this girl can never lie still (still)
Strekker seg i plastelina (plastelina)
Stretching like plasticine (plasticine)
Hun er steinere enn våpen fra Palestina (Palestina
She’s harder than a weapon from Palestine (Palestine
Sipper vino (vino), vino kjenner stilo, rumpa er rundere enn huet til CeeLo
Sipping wine (wine), wine knows the style, her ass is rounder than CeeLo’s hat
Hun er down for en negro, eksen er skeivere enn tenna til Ronaldinho
She’s down for a black guy, her ex is more crooked than Ronaldinho’s teeth
Hun sier "Du jobber for mye"
She says "You work too much"
Jeg sa "Du snakker for mye"
I said "You talk too much"
Jeg har bare rullepapir, du ikke snakke livet
I only have rolling paper, you don't have to talk for your life
Å være modell ekke vanskelig
Being a model ain't hard
Hun ler for jeg har jokes for days, vært down for en neger før, jeg blir paid
She laughs because I got jokes for days, been down for a black guy before, I get paid
Hun ringer meg, ringer meg, ringer meg
You call me, call me, call me
lydløs mens hu andre ligger her
On silent while the other one is lying here
De vet at de bytter å ligge her
They know they take turns lying here
De vil spille med en spiller, det er like greit
They want to play with a player, it's alright
Hun ringer meg, ringer meg, ringer meg
You call me, call me, call me
lydløs mens hu andre ligger her
On silent while the other one is lying here
De vet at de bytter å ligge her
They know they take turns lying here
De vil spille med en spiller, det er like greit
They want to play with a player, it's alright
Hakke sovet to netter (hakke sovet to netter)
Haven't slept for two nights (haven't slept for two nights)
Prøver å ligge med to jenter (prøver å ligge med to jenter)
Trying to sleep with two girls (trying to sleep with two girls)
Hakke sovet to netter (hakke sovet to netter)
Haven't slept for two nights (haven't slept for two nights)
Prøver å ligge med to jenter (prøver å ligge med to jenter)
Trying to sleep with two girls (trying to sleep with two girls)
(Rolig, rolig rolig) rolig
(Easy, easy easy) easy
(Hun her kan aldri ligge rolig) ligge rolig
(This girl can never lie still) lie still
(Strekker seg i plastelina)
(Stretching like plasticine)
(Hun er steinere enn våpen fra Palestina)
(She’s harder than a weapon from Palestine)
(Rolig, rolig rolig) rolig
(Easy, easy easy) easy
(Hun her kan aldri ligge rolig) ligge rolig
(This girl can never lie still) lie still
(Strekker seg i plastelina)
(Stretching like plasticine)
(Hun er steinere enn våpen fra Palestina)
(She’s harder than a weapon from Palestine)
Hun ringer meg, ringer meg, ringer meg
You call me, call me, call me
lydløs mens hu andre ligger her
On silent while the other one is lying here
De vet at de bytter å ligge her
They know they take turns lying here
De vil spille med en spiller, det er like greit
They want to play with a player, it's alright
Hun ringer meg, ringer meg, ringer meg
You call me, call me, call me
lydløs mens hu andre ligger her
On silent while the other one is lying here
De vet at de bytter å ligge her
They know they take turns lying here
De vil spille med en spiller, det er like greit
They want to play with a player, it's alright
Hakke sovet to netter (hakke sovet to netter)
Haven't slept for two nights (haven't slept for two nights)
Prøver å ligge med to jenter (prøver å ligge med to jenter)
Trying to sleep with two girls (trying to sleep with two girls)
Hakke sovet to netter (hakke sovet to netter)
Haven't slept for two nights (haven't slept for two nights)
Prøver å ligge med to jenter (prøver å ligge med to jenter)
Trying to sleep with two girls (trying to sleep with two girls)
(Rolig, rolig rolig) rolig
(Easy, easy easy) easy
(Hun her kan aldri ligge rolig) ligge rolig
(This girl can never lie still) lie still
(Strekker seg i plastelina)
(Stretching like plasticine)
(Hun er steinere enn våpen fra Palestina)
(She’s harder than a weapon from Palestine)
(Rolig, rolig rolig) rolig
(Easy, easy easy) easy
(Hun her kan aldri ligge rolig) ligge rolig
(This girl can never lie still) lie still
(Strekker seg i plastelina)
(Stretching like plasticine)
(Hun er steinere enn våpen fra Palestina)
(She’s harder than a weapon from Palestine)





Writer(s): Arif Salum, Thomas Bratfoss Eriksen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.