Arik Einstein feat. Miki Gavrielov - שיר השיירה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arik Einstein feat. Miki Gavrielov - שיר השיירה




שיר השיירה
Song of the Caravan
בלשונות רבות מספור דיברנו
We spoke in countless tongues,
וזה את זה כמעט בכלל שלא הכרנו
And barely understood each other.
ומקומות רבים מאוד עזבנו
And left so many places,
ורק מקום אחד רצינו ואהבנו
But loved and wanted only one.
ומקומות רבים מאוד עזבנו
And left so many places,
ואל הארץ, אל הארץ באנו
And came to the land, to the land.
ונמשכת שיירה
And the caravan continues
מן המאה שעברה
From the last century.
רחוקים כבר היוצאים
The travelers are long gone,
איכרים וחלוצים
Farmers and pioneers.
שעמלו עבדו בפרך
Who toiled and worked in hardship,
בלי לראות את סוף הדרך
Without seeing the end of their journey.
ועכשיו עוברים אנחנו
And now we are passing,
לא שקטנו ולא נחנו
Restless and relentless.
לא ימשיכו בלעדינו
They will not continue without us.
זוהי הרפתקת חיינו
This is the adventure of our lives.
מגטאות ומחנות הגחנו
We emerged from ghettos and camps,
אל הביצות ואל הישימון הלכנו
We went to the swamps and the desert.
מקצות ערב, מרוסיה ופולניה
From the ends of Arabia, Russia and Poland,
הדלקנו אור גם בדימונה גם בדגניה
We kindled a light in Dimona and Degania.
מקצות ערב, מרוסיה ופולניה
From the ends of Arabia, Russia and Poland,
הדלקנו אור גם בדימונה גם בדגניה
We kindled a light in Dimona and Degania.
ומכל הגלויות
And from all the exiles,
ועם כל הבעיות
And with all the problems,
עם נוצר וארץ קמה
A nation was born and a land arose,
ושפה אשר נרדמה
And a language that had slumbered
שוב התחילה מתעוררת
Began to awaken again,
ומדברת ומדברת
And spoke and spoke.
מסביב יהום הסער
The storm rages all around,
רב הקושי והצער
There is much hardship and sorrow,
אבל יש על מה לשמוח
But there is still reason to rejoice,
יש עוד אומץ, יש עוד כח
There is still courage, there is still strength.
איך ישראל צומחת מסביבנו
As Israel grows around us,
היא חזקה יותר מכל חסרונותינו
She is stronger than all our shortcomings.
וגם הנגב עוד יהיה פורח
And even the Negev will still flourish,
ועוד נדאג שהזקן יהיה שמח
And we will still ensure that the elder will be happy.
וגם הנגב עוד יהיה פורח
And even the Negev will still flourish,
ועוד נדאג שהזקן יהיה שמח
And we will still ensure that the elder will be happy.
ומכל הגלויות
And from all the exiles,
ועם כל הבעיות
And with all the problems,
מסביב יהום הסער
The storm rages all around,
רב הקושי והצער
There is much hardship and sorrow,
אבל יש על מה לשמח
But there is still reason to rejoice,
יש עוד אומץ, יש עוד כח
There is still courage, there is still strength.
ונמשכת שיירה
And the caravan continues
מן המאה שעברה
From the last century.
רחוקים כבר היוצאים
The travelers are long gone,
אכרים וחלוצים
Farmers and pioneers.
שעמלו עבדו בפרך
Who toiled and worked in hardship,
בלי לראות את סוף הדרך
Without seeing the end of their journey.
ועכשיו עוברים אנחנו
And now we are passing,
לא שקטנו ולא נחנו
Restless and relentless.
לא ימשיכו בלעדינו
They will not continue without us.
זוהי הרפתקת חיינו
This is the adventure of our lives.





Writer(s): נחלת הכלל, גבריאלוב מיקי, מוהר עלי ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.