Paroles et traduction Arlindo Cruz - Entra No Clima / Para de Paradinha (Ao Vivo)
Amiga,
desliga
esse
papo
de
tristeza
Друг,
выключи
эту
печальную
болтовню
Isola,
faz
figa,
bate
três
vezes
na
mesa
Изолирует,
делает
фигу,
трижды
бьет
по
столу
Despacha
a
mandinga,
manda
embora
a
pururuca
Agora
que
o
samba
esquentou
Отправь
мандингу,
отправь
пуруруку
теперь,
когда
Самба
нагрелась
Tira
esse
grilo
da
cuca
Убери
этот
Сверчок
из
кукушки
Essa
cara
de
quem
ta
carente
Это
лицо,
которое
тебе
не
хватает
Não
é
condizente
com
tanta
alegria
Разве
это
не
соответствует
такой
радости
O
samba
ta
quente
Горячая
Самба
та
Armado
o
pagode
Вооруженная
пагода
E
você
vem
com
essa
de
melancolia
И
ты
приходишь
с
этой
меланхолией.
Você
sabe
que
o
tempo
não
pára
Вы
знаете,
что
время
не
стоит
на
месте
Na
verdade,
amiga,
o
tempo
voa
На
самом
деле,
друг,
Время
летит
Vem
pro
samba,
dá
a
volta
por
cima
Приходи
к
самбе,
оборачивайся.
E
entra
no
clima
que
essa
vida
é
boa
И
это
входит
в
настроение,
что
эта
жизнь
хороша
É
boa,
é
boa,
essa
vida
é
muito
boa
Это
хорошо,
это
хорошо,
эта
жизнь
очень
хороша
É
boa,
é
boa,
essa
vida
é
muito
boa
Это
хорошо,
это
хорошо,
эта
жизнь
очень
хороша
Esse
jeito
de
quem
ta
sofrendo
Такой
способ,
которым
ты
страдаешь
Está
destoando
do
nosso
astral
Он
отрывается
от
нашего
астрала
Você
assim
ta
feia,
você
assim
vai
mal
Ты
такой
уродливый,
ты
такой
плохой
Abandona
de
vez
esse
pranto
Навсегда
отпусти
этот
плач
Não
fique
no
canto
chorando
à
toa
Не
стой
в
углу,
плача
зря
Que
apesar
dos
pesares,
amiga
Что,
несмотря
на
сожаления,
друг
A
vida
é
sofrida,
mas
ainda
é
boa
Жизнь
страдает,
но
она
все
еще
хороша
É
boa,
é
boa,
essa
vida
é
muito
boa
Это
хорошо,
это
хорошо,
эта
жизнь
очень
хороша
É
boa,
é
boa,
essa
vida
é
muito
boa
Это
хорошо,
это
хорошо,
эта
жизнь
очень
хороша
Se
liga
no
papo,
xará
Связывайся
в
чате,
тезка
Sem
essa
você
vai
quebrar
Без
этого
вы
сломаетесь
Você
vem
com
briga
Вы
приходите
с
дракой
Tem
sempre
uma
intriga
pra
me
perturbar
Всегда
есть
интрига,
чтобы
расстроить
меня
Não
venha
com
esse
caô
Не
приходи
с
этим
хаосом
Que
a
vida
foi
feita
pra
amar
Что
жизнь
была
создана,
чтобы
любить
Segura
a
tua
barra
Держи
свой
бар
E
para
de
marra
pra
não
se
atrasar
И
остановить
Марру,
чтобы
не
опоздать
Vê
se
anda
na
linha
Посмотри,
идет
ли
он
по
линии.
Pára
de
paradinha
Останови
Парадайз
E
não
vem
com
gracinha
И
это
не
приходит
с
милашкой
Você
tem
que
se
modificar
Вы
должны
изменить
себя
Quero
dizer
que
pra
você
pintou
sujeira
Я
имею
в
виду,
что
для
вас
нарисовали
грязь
Corre
na
cidade
inteira
Бегает
по
всему
городу
Que
o
bicho
vai
pegar
Что
тварь
поймает
Não
vai
chorar
igual
Maria
Madalena
Не
будет
плакать,
как
Мария
Магдалина
Vagabundo
não
tem
pena
Бродяга
не
жалеет
De
quem
vive
a
vacilar
От
тех,
кто
живет,
чтобы
колебаться.
Vê
se
anda
na
linha
Посмотри,
идет
ли
он
по
линии.
Pára
de
paradinha
Останови
Парадайз
E
não
vem
com
gracinha
И
это
не
приходит
с
милашкой
Você
tem
que
se
modificar
Вы
должны
изменить
себя
Preste
atenção
que
o
pessoal
da
Piedade
Обратите
внимание,
что
люди
благочестия
Cheio
de
sagacidade
Полный
остроумия
Anda
louco
pra
te
ver
Сходи
с
ума,
чтобы
увидеть
тебя.
Vê
se
devolve
a
grana
da
comunidade
Посмотри,
вернешь
ли
ты
деньги
сообщества
Que
é
pra
não
virar
saudade
Что
не
станет
тоской
É
verdade,
podes
crer!
Это
правда,
ты
можешь
в
это
поверить!
Vê
se
anda
na
linha
Посмотри,
идет
ли
он
по
линии.
Pára
de
paradinha
Останови
Парадайз
E
não
vem
com
gracinha
И
это
не
приходит
с
милашкой
Você
tem
que
se
modificar
Вы
должны
изменить
себя
Entrou
no
jogo
duro
na
Vila
da
Penha
Вступил
в
жесткую
игру
в
деревне
Пенья
Trunfo
é
pau,
madeira
é
lenha
Козырь-палка,
дерево-дрова
Jogou
rei,
puxaram
ás
Играл
короля,
тянул
туза
Saiu
voado,
ô
mané
vê
se
te
manca
Он
улетел,
о
Мане
смотри,
хромает
ли
ты
Olha
que
o
dono
da
banca
Посмотрите,
что
владелец
банка
Já
mandou
correr
atrás
Вы
уже
послали
бежать
Vê
se
anda
na
linha
Посмотри,
идет
ли
он
по
линии.
Pára
de
paradinha
Останови
Парадайз
E
não
vem
com
gracinha
И
это
не
приходит
с
милашкой
Você
tem
que
se
modificar
Вы
должны
изменить
себя
Vacilação
foi
na
tendinha
do
Salgueiro
Колебание
было
в
желобе
ивы
Abriu
conta
sem
dinheiro
Открыл
безналичный
счет
Dando
o
golpe
do
cartão
Давая
удар
карты
E
no
final
virou
motivo
de
esculacho
И
в
конце
концов
это
стало
мотивом
эскулачо
Foi
descendo
o
morro
abaixo
Это
было
вниз
по
склону
Levou
tapa
e
sugestão
Взял
пощечину
и
предложение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acyr Marques, Arlindo Cruz, Fred Camacho, Marcelinho Moreira, Roge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.