Paroles et traduction Arlindo Cruz - Numa Cidade Muito Longe Daqui - Polícia e Bandido - Ao Vivo
Entendo
esse
mundo
complexo
Я
понимаю
этот
сложный
мир
Favela
é
a
minha
raiz
Трущобы-мой
корень
Sem
rumo,
sem
tino,
sem
nexo
e
ainda
feliz.
Бесцельно,
без
Тино,
без
связи
и
все
еще
счастлив.
Nem
toda
maldade
humana
está
em
quem
porta
um
fuzil
Не
всякая
человеческая
злоба
в
том,
кто
носит
винтовку
Tem
gente
de
terno
e
gravata
matando
o
Brasil
Есть
люди
в
костюмах
и
галстуках,
убивающие
Бразилию
Minha
favela...
Мои
трущобы...
Favela
que
me
viu
nascer
Трущобы,
которые
видели,
как
я
родился
Eu
abro
o
meu
peito
e
canto
o
amor
por
você.
Я
открываю
грудь
и
пою
любовь
к
тебе.
Favela
que
me
viu
nascer
Трущобы,
которые
видели,
как
я
родился
Só
quem
te
conhece
por
dentro
Только
тот,
кто
знает
тебя
изнутри.
Pode
te
entender.
Может
понять
тебя.
Minha
favela...
Мои
трущобы...
O
povo
que
sobe
a
ladeira
Люди,
которые
поднимаются
по
склону,
Ajuda
a
fazer
mutirão
Помогает
сделать
мутирам
Divide
a
sobra
da
feira
Делит
остатки
ярмарки
E
reparte
o
pão.
И
раздели
хлеб.
Como
é
que
essa
gente
tão
boa
Как
эти
люди
так
хороши
É
vista
como
marginal
Он
рассматривается
как
маргинальный
Eu
acho
que
a
sociedade
Я
думаю,
что
общество
Tá
enxergando
mal
Плохо
видит
Minha
favela...
Мои
трущобы...
Favela
que
me
viu
nascer
Трущобы,
которые
видели,
как
я
родился
Eu
abro
o
meu
peito
e
canto
o
amor
por
você.
Я
открываю
грудь
и
пою
любовь
к
тебе.
Favela
que
me
viu
nascer
Трущобы,
которые
видели,
как
я
родился
Só
quem
te
conhece
por
dentro
Только
тот,
кто
знает
тебя
изнутри.
Pode
te
entender.
Может
понять
тебя.
Minha
favela...
Мои
трущобы...
Um
dia
o
bicho
pegou
o
coro
comeu
Однажды
тварь
поймал
хор
съел
Polícia
e
bandido
se
encontraram
e
bateram
de
frente
Полиция
и
бандит
встретились
и
ударились
в
лоб
E
aí
rapaziada,
foi
chapa
quente,
А
потом,
ребята,
это
была
горячая
тарелка,
Chapa
quente,
chapa
quente!
Горячая
плита,
горячая
плита!
Bateu
de
frente
Ударил
в
лоб
Um
bandido
e
um
subtenente
lá
do
batalhao
Бандит
и
прапорщик
в
битве
Foi
tiro
de
lá
e
de
cá
Его
стреляли
оттуда
и
оттуда.
Balas
perdidas
no
ar
Потерянные
пули
в
воздухе
Até
que
o
silencio
gritou
Пока
молчание
не
закричало.
Dois
corpos
no
chão
que
azar
Два
тела
на
земле,
как
не
повезло.
Feridos
na
mesma
ambulância
uma
dor
de
matar
Раненые
в
той
же
машине
скорой
помощи
боль,
чтобы
убить
Mesmo
mantendo
a
distância
não
deu
pra
calar
Даже
держась
на
расстоянии,
нельзя
было
заткнуться.
Polícia
e
bandido
trocaram
farpas
Полиция
и
бандит
обменялись
колючками
Farpas
que
mais
pareciam
balas
Зазубрины,
которые
больше
похожи
на
пули
E
o
bandido
falou
assim
И
бандит
говорил
так
Você
levou
tanto
dinheiro
meu
Ты
взял
у
меня
столько
денег
E
agora
vem
querendo
me
prender
И
теперь
он
хочет
арестовать
меня.
Eu
te
avisei
você
não
se
escondeu
Я
предупреждал
тебя,
ты
не
прятался.
Deu
no
que
deu
a
gente
tá
aqui
Дал
то,
что
дал,
мы
здесь.
Pedindo
a
Deus
pro
corpo
resistir
Призывая
Бога
к
телу
сопротивляться
Será
que
ele
ta
afim
de
ouvir?
Может
быть,
он
хочет
слушать?
Você
tem
tanta
bazuca
pistola
fuzil
e
granada
У
тебя
так
много
базуки
пистолет
винтовка
и
граната
Me
diz
pra
que
tu
tem
tanta
munição
Скажи
мне,
зачем
у
тебя
столько
боеприпасов
é
que
além
de
vocês
nós
ainda
enfrenta
um
outro
comando
outra
facção
это
то,
что
помимо
вас,
мы
все
еще
сталкиваемся
с
другой
командой
другой
фракции
Só
tem
alemão
sanguinário
Есть
только
кровожадный
немец
Um
bando
de
otário
marrento
querendo
zoar
Кучка
непослушных
присосок,
желающих
издеваться
Por
isso
que
eu
to
bolado
assim
Вот
почему
я
так
торчу.
Eu
também
to
bolado
sim
Я
тоже
здоровенный
да
é
que
o
judiciário
tá
todo
comprado
судебная
власть
куплена
E
o
legislativo
tá
financiado
И
законодательный
орган
финансируется
E
o
pobre
operário
que
joga
seu
voto
no
lixo
И
бедный
рабочий,
который
бросает
свой
голос
в
мусорное
ведро
Não
sei
se
por
raiva
ou
só
por
capricho
Я
не
знаю,
из-за
гнева
или
просто
по
прихоти
Coloca
a
culpa
de
tudo
nos
homens
do
camburão
Возлагает
вину
во
всем
на
людей
камбурана.
Eles
colocam
a
culpa
de
tudo
na
população
Они
возлагают
вину
во
всем
на
население
E
se
eu
morrer
vem
outro
em
meu
lugar
И
если
я
умру,
на
мое
место
придет
еще
один.
E
se
eu
morrer
vão
me
condecorar
И
если
я
умру,
они
украсят
меня.
E
se
eu
morrer
será
que
vão
lembrar
И
если
я
умру,
будут
ли
они
помнить
E
se
eu
morrer
será
que
vão
chorar
И
если
я
умру,
они
будут
плакать.
E
se
eu
morrer
И
если
я
умру,
E
se
eu
morrer
И
если
я
умру,
E
se
eu
morrer
И
если
я
умру,
E
se
eu
morrer
И
если
я
умру,
Chega
de
ser
subjulgado
Больше
не
быть
подавленным
Subtraído,
subnutrido
Вычитается,
недоедает
Um
sub-bandido
de
um
sub-lugar
Суб-бандит
из
суб-места
Um
subtenente
de
um
sub-país
Прапорщик
из
суб-страны
Sub-infeliz
Суб-несчастный
Laialaialaialaialaiá...
Лайалайалайалайалайай...
Mas
essa
estória
eu
volto
a
repetir
Но
эту
историю
я
снова
повторяю.
Aconteceu
numa
cidade
muito
longe
daqui
Это
произошло
в
городе
далеко
отсюда.
Que
tem
favelas
que
parecem
as
favelas
daqui
Что
есть
трущобы,
которые
выглядят
как
трущобы
отсюда
Que
tem
problemas
que
parecem
os
problemas
daqui,
daqui,
daqui
Что
есть
проблемы,
которые
выглядят
как
проблемы
отсюда,
отсюда,
отсюда
Laialaialaialaialaiá...
Лайалайалайалайалайай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Franco, Acyr Marques Acyr Marques, Arlindo Domingos Da Cruz Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.