Paroles et traduction Arlo Parks - Bluish
You
held
me
Ты
обнимал
меня
You
held
me
so
hard
I
went
bluish
Ты
держал
меня
так
крепко,
что
я
посинела
I
resolve
to
set
boundaries
Я
решаю
установить
границы
I
went
bluish,
I
went
bluish
Я
посинел,
я
посинел
Smothered
me
with
fake
blood
and
ginger
Задушил
меня
фальшивой
кровью
и
имбирем
Around
your
throat
Вокруг
твоего
горла
Always
charming
and
balanced
Всегда
обаятельный
и
уравновешенный
That's
why
it
hurt
the
most
Вот
почему
это
было
больнее
всего
I
got
so
claustrophobic
У
меня
началась
такая
клаустрофобия
But
you
were
never
close
enough,
hey
Но
ты
никогда
не
был
достаточно
близок,
эй
It's
not
easy
when
you
call
me
in
the
dead
of
the
night
Это
нелегко,
когда
ты
звонишь
мне
глубокой
ночью
When
I
say
I
need
some
space,
I
shouldn't
have
to
ask
you
twice
Когда
я
говорю,
что
мне
нужно
немного
пространства,
мне
не
нужно
просить
тебя
дважды
It's
not
easy
when
you
call
me
in
the
dead
of
the
night
Это
нелегко,
когда
ты
звонишь
мне
глубокой
ночью
When
I
say
I
need
some
space,
I
shouldn't
have
to
ask
you
twice
Когда
я
говорю,
что
мне
нужно
немного
пространства,
мне
не
нужно
просить
тебя
дважды
Shouldn't
have
to
Не
должен
был
этого
делать
Shouldn't
have
to
ask
you
twice
Не
нужно
было
просить
тебя
дважды
Shouldn't
have
to
Не
должен
был
этого
делать
I
went
bluish,
I
went
bluish
Я
посинел,
я
посинел
You
twist
violets
in
my
eyes
Ты
прячешь
фиалки
в
моих
глазах
Always
in
my
house
just
smoking
Всегда
в
моем
доме
просто
курю
Drinking
tea,
collecting
spines
Пью
чай,
собираю
колючки
Never
had
the
chance
to
miss
you
Никогда
не
было
возможности
скучать
по
тебе
I
never
had
the
chance
to
miss
ya
У
меня
никогда
не
было
шанса
скучать
по
тебе
Heart
in
my
mouth
Сердце
у
меня
во
рту
Please
let
me
out
Пожалуйста,
выпустите
меня
Please
let
me
out
of
you
Пожалуйста,
выпусти
меня
из
себя
Heart
in
my
mouth
Сердце
у
меня
во
рту
Please
let
me
out
Пожалуйста,
выпустите
меня
Please
let
me
out
of
you
Пожалуйста,
выпусти
меня
из
себя
It's
not
easy
when
you
call
me
in
the
dead
of
the
night
Это
нелегко,
когда
ты
звонишь
мне
глубокой
ночью
When
I
say
I
need
some
space,
I
shouldn't
have
to
ask
you
twice
Когда
я
говорю,
что
мне
нужно
немного
пространства,
мне
не
нужно
просить
тебя
дважды
It's
not
easy
when
you
call
me
with
your
voice
pink
and
white
Это
нелегко,
когда
ты
зовешь
меня
своим
розово-белым
голосом
When
I
say
I
need
some
space,
I
shouldn't
have
to
ask
you
twice
Когда
я
говорю,
что
мне
нужно
немного
пространства,
мне
не
нужно
просить
тебя
дважды
Shouldn't
have
to
Не
должен
был
этого
делать
Shouldn't
have
to
ask
you
twice
Не
нужно
было
просить
тебя
дважды
I
shouldn't
have
to
Я
не
должен
был
этого
делать
Shouldn't
have
to
ask
you
twice
Не
нужно
было
просить
тебя
дважды
I
shouldn't
have
to
Я
не
должен
был
этого
делать
Shouldn't
have
to
ask
you
twice
Не
нужно
было
просить
тебя
дважды
I
shouldn't
have
to
Я
не
должен
был
этого
делать
Shouldn't
have
to
ask
you
twice
Не
нужно
было
просить
тебя
дважды
I
shouldn't
have
to
Я
не
должен
был
этого
делать
Shouldn't
have
to
ask
you
twice
Не
нужно
было
просить
тебя
дважды
I
shouldn't
have
to
Я
не
должен
был
этого
делать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewan Merrett, Anais Oluwatoyin Estelle Marinho, Callum Merrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.