Armandinho - Analua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Armandinho - Analua




Analua
Analua
Uh,
Uh, hey hey hey hey hey
Uh, ê ê
Uh, hey hey hey hey hey hey hey hey
Uh,
Uh, hey hey hey hey hey
Uh, ê ê, ô
Uh, hey hey hey hey hey hey hey hey, oh io
Por que você não sai de trás da nuvem?
Why don't you come out from behind the cloud?
Pro mar ficar mais lindo, falta você
The sea would be more beautiful, all we need is you
E a minh'alma fica mais tranquila
And my soul would be more at peace
E a vida harmoniza quando vejo você
And life harmonizes when I see you
E hoje eu caminhei a praia inteira
And today I walked the entire beach
Com os pés na areia, coração em alto-mar
With my feet in the sand, my heart in the ocean
Lembrar você me faz pensar besteira
Missing you makes me think nonsense
Vida é brisa passageira, não deixa passar, não
Life is a passing breeze, don't let it pass, no
Lembrar você me faz pensar besteira
Missing you makes me think nonsense
Praia brava, lua cheia
Wild beach, full moon
Cadê Analua?
Where is Analua?
Por que você não sai (de trás da nuvem)?
Why don't you come out (from behind the cloud)?
Pro mar ficar mais lindo, falta você, você, você, você
The sea would be more beautiful, all we need is you, you, you, you
E a minh'alma fica mais tranquila
And my soul would be more at peace
E a vida harmoniza quando vejo você,
And life harmonizes when I see you, io
E hoje eu caminhei a praia inteira
And today I walked the entire beach
Com os pés na areia, coração em alto-mar
With my feet in the sand, my heart in the ocean
Lembrar você me faz pensar besteira
Missing you makes me think nonsense
Vida é brisa passageira, não deixa passar
Life is a passing breeze, don't let it pass
Lembrar você me faz pensar besteira
Missing you makes me think nonsense
Praia brava, lua cheia
Wild beach, full moon
Cadê Analua?
Where is Analua?
Uh,
Uh, hey hey hey hey hey
Cadê você? Cadê você? Uh
Where are you? Where are you? Uh
E de repente uma nuvem encobriu a lua
And suddenly a cloud covered the moon
E o mar escureceu
And the sea grew dark
faltou ela
All we needed was her





Writer(s): Bedai Esdras Frederico Costa, Ne Luiz, Sander Frois Sander, Silveira Armando Antonio Silveira Da, Vini Marques Vinicius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.