Paroles et traduction Armağan Elçi - Çökertme
Çökertmeden
çıktım
da
Halilim
aman
başım
selamet
Я
ушел,
пока
не
разбился,
и
я
в
порядке,
о,
моя
голова,
мир
тебе.
Çökertmeden
çıktım
da
Halilim
aman
başım
selamet
Я
ушел,
пока
не
разбился,
и
я
в
порядке,
о,
моя
голова,
мир
тебе.
Bitez
de
yalısına
varmadan
Halilim
Я
буду
готов
до
того,
как
дойду
до
конца.
Aman
koptu
kıyamet
О,
наступил
апокалипсис
Bitez
de
yalısına
varmadan
Halilim
Я
буду
готов
до
того,
как
дойду
до
конца.
Aman
koptu
kıyamet
О,
наступил
апокалипсис
Arkadaşım
İbram
Çavuş
Allahıma
emanet
Мой
друг
Ибрам
сержант,
благослови
меня.
Arkadaşım
İbram
Çavuş
Allahıma
emanet
Мой
друг
Ибрам
сержант,
благослови
меня.
Burası
Aspat
değilde
Halilim,
aman
Bitez
yalısı
Я
здесь
не
в
восторге,
я
в
тупике.
Ciğerime
ateş
saldı
telli
kurşun
yarası
Он
выстрелил
в
мое
легкое,
вторник,
огнестрельное
ранение
Burası
Aspat
değilde
halilim
aman
Bitez
yalısı
Я
здесь
не
изюминка,
я
изюминка.
Ciğerime
ateş
saldı
telli
kurşun
yarası
Он
выстрелил
в
мое
легкое,
вторник,
огнестрельное
ранение
Gidelim,
gidelim
de
Halilim,
çökertmeye
varalım
Пойдем,
пойдем,
я
буду,
давай
доберемся
до
крушения.
Gidelim,
gidelim
de
Halilim,
çökertmeye
varalım
Пойдем,
пойдем,
я
буду,
давай
доберемся
до
крушения.
Kolcular
gelmeden
Halilim,
nerelere
kaçalım
Я
готов
к
тому
времени,
как
прибудут
рейнджеры,
куда
нам
бежать?
Kolcular
gelmeden
Halilim,
nerelere
kaçalım
Я
готов
к
тому
времени,
как
прибудут
рейнджеры,
куда
нам
бежать?
Teslim
olmayalım
Halilim,
aman
kurşun
saçalım
Давай
не
будем
сдаваться,
черт
возьми,
давай
разбрасываем
пули.
Teslim
olmayalım
Halilim,
aman
kurşun
saçalım
Давай
не
будем
сдаваться,
черт
возьми,
давай
разбрасываем
пули.
Burasıda
Aspat
değil
Halilim
aman
Bitez
yalısı
Я
здесь
не
в
восторге,
черт
побери.
Ciğerime
ateş
saldı
telli
kurşun
yarası
Он
выстрелил
в
мое
легкое,
вторник,
огнестрельное
ранение
Burasıda
Aspat
değil
Halilim
aman
Bitez
yalısı
Я
здесь
не
в
восторге,
черт
побери.
Ciğerime
ateş
saldı
telli
kurşun
yarası
Он
выстрелил
в
мое
легкое,
вторник,
огнестрельное
ранение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Osman Ismen, Halil Karaduman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.