Armin van Buuren feat. BullySongs - Freefall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Armin van Buuren feat. BullySongs - Freefall




We're dodging daggers that almost reach
Мы уворачиваемся от кинжалов, которые почти достигают цели
Making mistakes they can never teach
Совершая ошибки, которым они никогда не смогут научить
But these silver clouds won't dissolve to black
Но эти серебристые облака не превратятся в черные
Let's lose our feet to a leap of faith
Давайте оторвемся от земли ради прыжка веры
And bigger skies that lie in wait
И большие небеса, которые подстерегают в засаде
It's a long way down but I got your back
Это долгий путь вниз, но я прикрою твою спину
We're out on the edge of it all
Мы находимся на краю всего этого
Are you ready to freefall, ready to freefall?
Готовы ли вы к свободному падению, готовы ли к свободному падению?
We're out on the edge of it all
Мы находимся на краю всего этого
Are you ready to freefall, ready to freefall? Ooh, whoa, yeah
Готовы ли вы к свободному падению, готовы ли к свободному падению? О, уоу, да
So, feel the pull of an open thread
Итак, почувствуйте натяжение разомкнутой нити
Unravel life 'til there's nothing left
Распутывай жизнь, пока ничего не останется
It's a long way down but I got you now
Это долгий путь вниз, но теперь ты у меня есть.
We're out on the edge of it all
Мы находимся на краю всего этого
Are you ready to freefall, ready to freefall?
Готовы ли вы к свободному падению, готовы ли к свободному падению?
We're out on the edge of it all
Мы находимся на краю всего этого
Are you ready to freefall, ready to freefall?
Готовы ли вы к свободному падению, готовы ли к свободному падению?
Ready to freefall? Ready to freefall?
Готовы к свободному падению? Готовы к свободному падению?
Ready to freefall? Ready to freefall?
Готовы к свободному падению? Готовы к свободному падению?
Ready to freefall? Ready to freefall?
Готовы к свободному падению? Готовы к свободному падению?
We're out on the edge of it all
Мы находимся на краю всего этого
Are you ready to freefall, ready to freefall?
Готовы ли вы к свободному падению, готовы ли к свободному падению?
Ready to freefall? Ready to freefall?
Готовы к свободному падению? Готовы к свободному падению?





Writer(s): BENNO DE GOEIJ, ANDREW JAMES BULLIMORE, ARMIN J J D VAN BUUREN, MICHAEL HENRY KINTISH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.