Arrested Youth - What You're Made of - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arrested Youth - What You're Made of




I still lack like I did back in the sixth grade
Мне все еще не хватает, как в шестом классе.
Shit stained, snotty nose, whiny little bitch face
Дерьмо запятнано, сопливый нос, плаксивое маленькое сука лицо.
Throwing separate tantrums in the bathroom
Бросаю раздельные истерики в ванной.
Toothpaste all over my switch play
Зубная паста на всем протяжении моей игры.
I wonder if I carved this grin into my skin
Интересно, вырезал ли я эту ухмылку на своей коже?
My life would be a joke then I'd feel better than I did
Моя жизнь была бы шуткой, тогда мне было бы лучше, чем мне.
I wonder if I carved this grin into my skin
Интересно, вырезал ли я эту ухмылку на своей коже?
My life would be a joke
Моя жизнь была бы шуткой.
Yeah now I'm back (Oh oh oh oh)
Да, теперь я вернулся (О-О - О-о)
Oh look at that (Oh oh oh oh)
О, посмотри на это (О, О, О, о)
Your talk is smack
Твой разговор-чушь.
I've been through hell but now I'm back
Я прошел через ад, но теперь я вернулся.
When death comes knocking at your door
Когда смерть постучится в твою дверь.
And nothing's left worth fighting for
И нет ничего, за что стоит бороться.
Say a little prayer and pull the rug
Помолитесь и потяните ковер.
Show me what you're made of
Покажи мне, из чего ты сделан.
Kingdom come is falling down
Грядущее Царство рушится.
No one's left to save you now
Теперь тебя никто не спасет.
Say a little prayer and pull the rug
Помолитесь и потяните ковер.
Show me what you're made of
Покажи мне, из чего ты сделан.
It's been 21 days since I played the news
Прошло 21 день с тех пор, как я включил новости.
CNN fucks with my brain and mood
Си-эн-эн трахается с моим мозгом и настроением.
There's only so much that a man can take
Есть только то, что человек может принять.
Thinking 'bout death in the office place
Думая о смерти в офисе.
I stopped sending texts again
Я снова перестал писать сообщения.
I wonder if I keep this up, will I still have friends?
Интересно, буду ли я продолжать это, будут ли у меня еще друзья?
People getting offended when I don't reply
Люди обижаются, когда я не отвечаю.
I feel relieved by the silence, but I don't know why
Я чувствую облегчение от тишины, но я не знаю, почему.
Yeah, now I'm back (Oh oh oh oh)
Да, теперь я вернулся (О-О - О-о)
Oh look at that (Oh oh oh oh)
О, посмотри на это (О, О, О, о)
Your talk is smack
Твой разговор-чушь.
I've been through hell but now I'm back
Я прошел через ад, но теперь я вернулся.
When death comes knocking at your door
Когда смерть постучится в твою дверь.
And nothing's left worth fighting for
И нет ничего, за что стоит бороться.
Say a little prayer and pull the rug
Помолитесь и потяните ковер.
Show me what you're made of
Покажи мне, из чего ты сделан.
Kingdom come is falling down
Грядущее Царство рушится.
No one's left to save you now
Теперь тебя никто не спасет.
Say a little prayer and pull the rug
Помолитесь и потяните ковер.
Show me what you're made of
Покажи мне, из чего ты сделан.
Show me what you're made of
Покажи мне, из чего ты сделан.
I walk alone, down the street
Я иду один по улице.
Don't need your prayer, no sympathy
Не нужна твоя молитва, никакого сочувствия.
I wear my pride, round my neck
Я ношу свою гордость на шее.
So it's best you watch your steps
Так что лучше следи за своими шагами.
'Cause I've been up, I've been down
Потому что я был наверху, я был внизу.
I've been kicked out on the ground
Меня вышвырнули на землю.
But I stand tall where I'm at
Но я стою высоко там, где нахожусь.
Been to hell but now I'm back
Я был в аду, но теперь я вернулся.
When death comes knocking at your door
Когда смерть постучится в твою дверь.
And nothing's left worth fighting for
И нет ничего, за что стоит бороться.
Say a little prayer and pull the rug
Помолитесь и потяните ковер.
Show me what you're made of
Покажи мне, из чего ты сделан.
Kingdom come is falling down
Грядущее Царство рушится.
No one's left to save you now
Теперь тебя никто не спасет.
Say a little prayer and pull the rug
Помолитесь и потяните ковер.
Show me what you're made of
Покажи мне, из чего ты сделан.
Show me what you're made of
Покажи мне, из чего ты сделан.





Writer(s): Stephen Aiello, Ian Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.