Paroles et traduction Artemisia - Insana apatia
Insana apatia
Безудержная апатия
S'impara
a
respirare,
tutta
l'aria
che
fa
male,
Научись
дышать,
несмотря
на
боль,
Questo
per
restare
al
centro,
del
tuo
piccolo
universo.
Чтоб
в
центре
остаться,
в
твоей
маленькой
вселенной.
S'impara
a
camminare,
per
la
strada
che
dritta
appare,
Научись
ходить
по
прямой,
Seguimi
ma
da
lontano,
lascia
che
io
vada
piano.
Следуй
за
мной,
но
держи
дистанцию,
не
спеши.
Polvere,
annebbia
cosi',
la
fragile
io,
sempre,
sempre.
Пыль
затмевает
меня,
хрупкую,
вечно
и
всегда.
Polvere,
insana
apatia,
ricopre
cosi',
sempre,
sempre.
Пыль,
безудержная
апатия,
покрывает
меня,
вечно
и
всегда.
Questo
per
restare
al
centro,
del
tuo
piccolo
universo...
Чтоб
в
центре
остаться,
в
твоей
маленькой
вселенной...
Polvere,
annebbia
cosi',
la
fragile
io,
sempre,
sempre.
Пыль
затмевает
меня,
хрупкую,
вечно
и
всегда.
Polvere,
insana
apatia,
ricopre
cosi',
sempre,
sempre.
Пыль,
безудержная
апатия,
покрывает
меня,
вечно
и
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anna ballarin vito flebus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.