Artemisia - La Vetrina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Artemisia - La Vetrina




La Vetrina
The Showcase
C'e' chi è inacessibile a tutto ma nessuno poi lo sa che è uguale,
There are those who are inaccessible to everything, but no one knows they are the same,
C'è che io non riesco a dire tutto... Io salto nel buio.
There are things I cannot say... I step into the darkness.
C'è nell'aria quel profumo amaro che sento un po' mio,
There is that bitter scent in the air that I feel is somewhat mine,
C'è qualcosa di perverso dentro... Io salto nel buio.
There is something perverse within... I step into the darkness.
Ride distrattamente,
Laughing absent-mindedly,
Vive nella vetrina,
Living in the showcase,
Cerca di farmi male è senza pietà.
Trying to hurt me mercilessly.
C'è chi è inacessibile a tutto ma nessuno poi lo sa che è uguale,
There are those who are inaccessible to everything, but no one knows they are the same,
C'è che io non riesco a dire tutto... Io salto nel buio.
There are things I cannot say... I step into the darkness.
Ride distrattamente,
Laughing absent-mindedly,
Vive nella vetrina,
Living in the showcase,
Cerca di farmi male è senza pietà, è senza pietà, è senza pieta'.
Trying to hurt me mercilessly, without pity, without mercy, without remorse.





Writer(s): Vito Flebus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.