Paroles et traduction Artista Rosario feat. Wambo - Amor Al Poder
Amor Al Poder
The Love of Power
La
vida
me
enseño
a
no
creer
en
nadie
Life
has
taught
me
to
trust
no
one.
Y
adaptarme
a
la
oscuridad
And
adapt
to
the
darkness.
La
pobreza
demostró
sus
pasos
en
detalle
Poverty
showed
me
its
ways
in
great
detail.
Para
no
caer
ante
diversidad
So
I
wouldn't
fall
in
the
face
of
adversity.
Oh
oh
oh
oh
vengo
del
callejón
Oh,
oh,
oh,
oh,
I
come
from
the
alleyway.
Oh
oh
oh
oh
mucha
pena
y
sueños
rotos
por
montón
Oh,
oh,
oh,
oh,
so
much
sorrow
and
broken
dreams.
Oh
oh
oh
oh
vengo
del
callejón
Oh,
oh,
oh,
oh,
I
come
from
the
alleyway.
Oh
oh
oh
oh
en
la
calle
sin
salida
donde
no
hay
perdón
Oh,
oh,
oh,
oh,
on
a
dead-end
street
where
there
is
no
forgiveness.
Cuando
los
ángeles
lloran
demonios
se
ríen
de
cora,
de
sangre
en
la
calle,
sin
una
palabra
en
la
esquina
te
dicta
su
historia
en
detalle
el
tecato
en
las
luces
buscando
su
arreglo
una
madre
que
grita
no
encuentra
consuelo
matan
a
su
hijo
por
balas
perdidas
perfora
el
cerebro
porque
era
entre
gangas
un
mal
entendido
por
culpa
de
falda
de
enfrente
un
amigo
apuñalan
de
espalda
aquí
no
importa
valga
la
mentalidad
que
carga,
las
putas
tan
pendiente
al
carro
que
guía
te
marca
es
verdad
el
que
reina
define
el
monarca
aquí
en
el
bloque
el
suelto
no
alcanza
hay
que
correrse
la
chansa
tres
gramos
de
blanca
pura
puesto
en
la
balanza
comienza
la
carrera
vamo
en
busca
e'
distancia
siempre
nos
juzgan
esclavos
de
la
ignorancia
no
me
quieren
dar
empleo
mejor
muevo
sustancias
y
me
convierto
en
propietario
de
todas
mis
ganancias
When
angels
mourn,
demons
laugh
heartily.
There's
blood
on
the
streets,
not
a
word
is
uttered.
On
the
corner,
the
story
is
spoken
in
detail.
In
the
flickering
lights,
the
addict
seeks
his
fix.
A
mother
screams,
inconsolable,
as
her
son
is
killed
by
a
stray
bullet
that
pierces
his
brain,
a
tragic
misunderstanding
between
rival
gangs,
all
for
the
skirt
of
a
woman
next
door.
A
friend
is
stabbed
in
the
back,
it
doesn't
matter
how
much
you're
worth,
the
mentality
you
carry.
The
whores
are
so
aware
of
the
car
you
drive,
it
shows.
It's
true
that
he
who
reigns
defines
the
monarch.
Here
on
the
block,
the
money
doesn't
add
up,
risks
must
be
taken,
three
grams
of
pure
white
powder
placed
on
the
scales.
The
race
begins,
we're
looking
for
a
way
out.
They
always
judge
us,
slaves
to
ignorance.
They
don't
want
to
give
me
a
job,
it's
better
to
sell
drugs
and
become
the
owner
of
all
my
earnings.
(Artista
Rosario)
(Artista
Rosario)
Suenan
las
pistolas
a
diario
Gunshots
ring
out
daily.
Niños
sueñan
con
ser
un
sicario
Children
dream
of
being
hitmen.
Matan
por
problemas
monetarios
They
kill
for
money
problems.
Todos
andamo
en
busca
de
poder
We're
all
looking
for
power.
Todo
el
mundo
tiene
el
sueño
de
ser
como
Al
Capone
sin
recorrer
todas
las
bases
quieren
dar
el
homerun
ser
narcos
como
Cati
andar
con
las
rubias
en
el
Bugatti,
sin
darse
cuenta
que
las
cosas
valiosas
son
de
gratis,
las
palabras
rompen
el
silencio
como
un
lápiz
y
van
creando
un
monumento
en
el
papel,
si
va
mas
aya
del
futuro
reviviendo
el
ayer
es
el
poder
crear
visión
como
el
pintor
con
su
pincel
es
detener
el
tiempo
en
un
cuadro
aunque
el
tiempo
no
se
pare
de
mover
venir
de
abajo
y
crecer
si
me
fuera
hoy
quiero
que
me
recuerden
como
el
rapero
que
no
se
dejo
vencer.
Everyone
dreams
of
being
like
Al
Capone,
without
going
through
all
the
steps,
they
want
to
hit
a
home
run,
to
be
drug
lords
like
Cati,
to
drive
around
with
blondes
in
a
Bugatti,
not
realizing
that
the
valuable
things
are
free,
that
words
break
the
silence
like
a
pencil
and
create
a
monument
on
paper.
If
you
go
beyond
the
future
and
relive
the
past,
the
power
is
in
creating
a
vision
like
a
painter
with
his
brush,
it's
in
stopping
time
in
a
painting,
even
though
time
keeps
moving.
To
come
from
the
bottom
and
rise
up,
if
I
were
to
go
today,
I
want
to
be
remembered
as
the
rapper
who
didn't
let
himself
be
defeated.
(Artista
Rosario)
(Artista
Rosario)
Suenan
las
pistolas
a
diario
Gunshots
ring
out
daily.
Niños
sueñan
con
ser
un
sicario
Children
dream
of
being
hitmen.
Matan
por
problemas
monetarios
They
kill
for
money
problems.
Todos
andamo
en
busca
de
poder
We're
all
looking
for
power.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Fabrigar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.