Asa - Mayana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asa - Mayana




Let′s stowaway
Давай безбилетник
In the night when the light's out
Ночью, когда гаснет свет.
Let′s go away (hmm)
Давай уйдем отсюда (хмм).
To an Island far away
На далекий остров.
You and I
Ты и я
We will live here together
Мы будем жить здесь вместе.
You and me, my forever
Ты и я, моя вечность.
Ah-ya-e, ya-ya-e
Ай-яй-яй, яй-яй-яй
Ah-ya, ya
Ай-яй-яй!
Plenty fish and banana
Побольше рыбы и бананов
I will be your mayana
Я буду твоей майаной.
Ah-ya-e, ay-ya, ah-ya
Ай-яй-яй, ай-яй, ай-яй
Nothing but our love (no, never, never)
Ничего, кроме нашей любви (нет, никогда, никогда).
Nothing but our love (no, never, never)
Ничего, кроме нашей любви (нет, никогда, никогда).
Nothing but the smile on our face
Ничего, кроме улыбки на наших лицах.
'Cause we know say
Потому что мы знаем, скажи
Nothing but our love (no, never, never)
Ничего, кроме нашей любви (нет, никогда, никогда).
Nothing but our love (no, never, never)
Ничего, кроме нашей любви (нет, никогда, никогда).
Nothing but the love wey we give
Ничего, кроме любви, которую мы дарим.
'Cause we know say
Потому что мы знаем, скажи
They′ll never make it
У них ничего не получится.
Dem say, dem say
Дем говорит, дем говорит
But our love will never fail
Но наша любовь никогда не подведет.
Dem shame, dem shame
Им стыдно, им стыдно.
We will live here together
Мы будем жить здесь вместе.
You and me, my forever
Ты и я, моя вечность.
Ah-ya-e, ya-ya-e
Ай-яй-яй, яй-яй-яй
Ah-ya, ya
Ай-яй-яй!
Plenty fish and banana
Побольше рыбы и бананов
I will be your mayana
Я буду твоей майаной.
Ah-ya-e, ay-ya, ah-ya
Ай-яй-яй, ай-яй, ай-яй
Nothing but our love (no, never, never)
Ничего, кроме нашей любви (нет, никогда, никогда).
Nothing but our love (no, never, never)
Ничего, кроме нашей любви (нет, никогда, никогда).
Nothing but the smile on our face
Ничего, кроме улыбки на наших лицах.
′Cause we know say
Потому что мы знаем, скажи
Nothing but our love (no, never, never)
Ничего, кроме нашей любви (нет, никогда, никогда).
Nothing but our love (no, never, never)
Ничего, кроме нашей любви (нет, никогда, никогда).
Nothing but the love wey we give
Ничего, кроме любви, которую мы дарим.
'Cause we know say
Потому что мы знаем, скажи
(No-nothing but our love)
(Нет-ничего, кроме нашей любви)
(Nothing but our love)
(Ничего, кроме нашей любви)
(Nothing but our love)
(Ничего, кроме нашей любви)
Nothing but our love
Ничего, кроме нашей любви.
Nothing but our love
Ничего, кроме нашей любви.
Nothing but the love wey we give
Ничего, кроме любви, которую мы дарим.
′Cause we know say
Потому что мы знаем, скажи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.