Ascension - The Silence of Abel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ascension - The Silence of Abel




I shall bring fire
Я принесу огонь
As above, so below
Как вверху, так и внизу
Red dust rises from the fields
Красная пыль поднимается с полей
With the winds comes the storm
С ветром приходит буря
Shadows of flowers
Тени цветов
Mark the path
Отметьте путь
Shadows of flowers
Тени цветов
In twilight reborn
В сумерках возрождается
The crown of life
Венец жизни
Is stained with blood
Испачкан кровью
Gaze falling to the east
Взгляд падает на восток
Crushed by will
Раздавленный волей
Shattered to pieces
Разлетелся на куски
All that remains
Все, что осталось
Is the silence of abel
Это молчание Авеля
Where is the sheperd?
Где этот пастух?
Weaving the chain
Плетение цепочки
Where is the sheep?
Где овца?
Wailing in vain
Тщетно стеная
United in absence
Объединенный в отсутствии
United in death
Соединенные в смерти
There is a hole in the heart of the world
В сердце мира есть дыра
A heart has been made whole
Сердце стало целым
Firstborn-father-king
Первенец-отец-король
Abraxas emanates in the red
Абраксас излучает красный цвет
The silence of abel
Молчание Авеля
Echoes through our veins
Эхо разносится по нашим венам
In the aeons that are forever gone
В эоны, которые ушли навсегда
And in the days that are to come
И в грядущие дни
The silence of abel
Молчание Авеля
Echoes in our dreams
Отголоски в наших снах
In tortuous hallways of black glass
В извилистых коридорах из черного стекла
Thy will be done
Да будет воля твоя
A man to fall
Человек, который упадет
A king to rise
Король, который должен возвыситься
The splendour and the pain of the restless
Великолепие и боль беспокойных
Our hearts shall find no peace in life
Наши сердца не найдут покоя в жизни
Eternally dwelling in Nod
Вечно пребывающий в Ноде
Is the seed of those
Является семенем тех
Who turned their face from god
Которые отвернули свое лицо от бога
At every dusk
В каждом сумраке
With every heartbeat
С каждым ударом сердца
When sanity fades with those winds
Когда здравомыслие улетучивается вместе с этими ветрами
When we dwell in the shadows of those flowers
Когда мы живем в тени этих цветов
When love is but a word
Когда любовь - всего лишь слово
When hearts beat lifeless
Когда сердца бьются безжизненно
When silence reigns
Когда воцаряется тишина
We remember thy mark
Мы помним твою метку
Inside and outside
Внутри и снаружи
Towards the end
Ближе к концу
To the sole reign of death
К единоличному правлению смерти
By boundless will, with trident scars
Безграничной волей, со шрамами в виде трезубца
We forge the misfortune of the world
Мы создаем несчастье всего мира
Firstborn-father-king
Первенец-отец-король
From the inner, to the ending, to the sole reign of death
От внутреннего к конечному, к единоличному правлению смерти
Until we gather under your scarlet banner
Пока мы не соберемся под твоим алым знаменем
From atop the highest dome
С вершины самого высокого купола
We shall call your name
Мы назовем твое имя
To enter the abyss that is our home
Войти в бездну, которая является нашим домом





Writer(s): Dirk Muller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.