Asha Bhosle - Goriya Kahan Tera Des - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asha Bhosle - Goriya Kahan Tera Des




Goriya Kahan Tera Des
Hey Goriya Re
Hey Goriya, jaldi aa re
Hey Goriya, come quickly
Arre ho, goriya kahan tera des re
Oh, pretty one, where is your country
Goriya kahan tera des
Where is your country, pretty one
Arre ho, tohe dekhun to laage thes re
Oh, when I see you, you look so radiant
Goriya kahan tera des
Where is your country, pretty one
Laal laal laal chunar odhe ban mein phire bahaar
You are draped in a glorious red veil, roaming in the forest
Haye gaal gaal sulage re tera jiya jale hamaar
Oh, your cheeks are flushed, making my heart burn
Ho, chhaiyaan padhe jahan tori re
Where the shadows fall upon you
Ho, dagar vahi sajan mori re
My path is there, my love
Mm aahe aahee, ya ya ya ya ya ya naahiii
Mm aahe, aahee!, ya ya ya ya ya ya naahiii
Arre ho, badla kaisa tune bhes re
Oh, how have you changed your appearance
Goriya kahan tera des...
Where is your country, pretty one...
Ghoom ghoom ke gali gali jaana piya ke dawaar
Wandering through the streets, I go to my beloved's doorstep
O modh modh pe gori teri payal kare pukaar
At every corner, your anklets call out to me
Ho, raah mein paayal mori baajegi
Oh, in the streets, my anklets will jingle
Oo, dharti gagan tale naachegi
The earth and sky will dance
Mmm aahe, aaheeee
Mmm aahe, aaheeee
Ya ya ya ya ya ya ya naahi
Ya ya ya ya ya ya ya naahi
Arre ho, mukh pe udhe kaale kes re
Oh, your dark hair flows down your face
Goriya kahan tera des...
Where is your country, pretty one...
Nain nain mein kajal daale dhundhu piya ka haath
I apply kohl to my eyes, searching for my beloved's hand
O dekh dekh re udhata baadal na din ruke na raat
Look, look, the clouds are gathering, neither day nor night can stop them
Oo, ujiyaara hai kahin andhera
Oh, there is light amidst the darkness
Aa, saanjh kahin kahin savera
Come, somewhere it is twilight
Mmm aahe aaheee
Mmm aahe aaheee
Ya ya ya ya ya ya aaheee
Ya ya ya ya ya ya aaheee
Arre ho, banjaro nahi de re
Oh, you are not a nomad
Goriya kahan tera des
Where is your country, pretty one
Arre ho, tohe dekhun to laage thes re
Oh, when I see you, you look so radiant
Goriya kahan tera des...
Where is your country, pretty one...





Writer(s): Majrooh Sultanpuri, Rahul Dev Burman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.