Paroles et traduction Asin - Pagbabago?
Nakakasawa
ang
mga
pangako
Promises
are
boring
Nakakapagod
din
ang
maghintay
Waiting
is
tiring
too
Ang
mga
pangakong
laging
napapako
Promises
that
are
always
broken
Sa
pagtitiwala
ay
pumapatay
Trust
kills
Nakakapagod
din
ang
umasa
It
is
also
tiring
to
expect
Lalo't
ang
bituka
ay
walang
laman
Especially
when
the
stomachs
are
empty
Napaka
ilap
sa
mahirap
ang
hustisya
Justice
is
hard
to
find
for
the
poor
Lalo't
bansa
ay
hawak
lang
ng
iilan
Especially
when
the
country
is
only
controlled
by
few
Nag
people
power
1,
nag
people
power
2
We
had
people
power
1,
we
had
people
power
2
Ang
buhay
natiy'
di
parin
nagbabago
Our
lives
still
haven't
changed
Nag
people
power
1,
nag
people
power
2
We
had
people
power
1,
we
had
people
power
2
Ngunit
hindi
parin
tayo
natutoto
But
we
still
haven't
learned
Maghapo't
magdamag
sa
pabrika
Work
hard
day
and
night
in
the
factory
Kayod
kalabaw
sa
bukirin
Work
like
a
carabao
in
the
fields
Ulani't
arawin
tayo
sa
kalsada
Rain
or
shine
we
are
in
the
streets
Maisulong
lamang
ang
Adhikain
Just
to
fight
for
our
cause
Hinarap
na
nating
ang
lahat
ng
hirap
We
have
faced
all
the
hardships
Binalikat
ang
lahat
ng
pasanin
We
have
carried
all
the
burdens
Ngunit
ang
bunga
ng
ating
pagsisikap
But
the
fruit
of
our
labor
Sinasarili
lamang
ng
mga
sakim
Is
only
for
the
greedy
Tayo
ang
nag-tanim,
ang
nag-bayo,
at
nag-sa'ing
We
planted,
we
tilled,
and
we
cooked
the
rice
Ngunit
ng
maluto
ay
iba
ang
kumain
But
when
it
was
cooked,
someone
else
ate
it
Tayo
ang
nag-tanim,
ang
nag-bayo,
at
nag-sa'ing
We
planted,
we
tilled,
and
we
cooked
the
rice
Ngunit
ng
maluto
ay
iba
ang
kumain
But
when
it
was
cooked,
someone
else
ate
it
Tayo
ang
pang-harang
sa
tanke
We
are
the
ones
who
blocked
the
tanks
Tayo
ang
pang-bala
sa
kañon
We
are
the
ones
who
were
bullets
to
the
cannons
Habang
nag-aabang
ang
mga
buwitre
While
the
vultures
waited
Nag-hihintay
ng
tamang
pag-kakataon
Waiting
for
the
right
opportunity
Tayo
ang
nag-tanim,
ang
nag-bayo,
at
nag-sa'ing
We
planted,
we
tilled,
and
we
cooked
the
rice
Ngunit
ng
maluto
ay
iba
ang
kumain
But
when
it
was
cooked,
someone
else
ate
it
Tayo
ang
nag-tanim,
ang
nag-bayo,
at
nag-sa'ing
We
planted,
we
tilled,
and
we
cooked
the
rice
Ngunit
ng
maluto
ay
iba
ang
kumain
But
when
it
was
cooked,
someone
else
ate
it
Tayo
ang
pang-harang
sa
tanke
We
are
the
ones
who
blocked
the
tanks
Tayo
ang
pang-bala
sa
kañon
We
are
the
ones
who
were
bullets
to
the
cannons
Habang
nag-a'abang
ang
mga
buwitre
While
the
vultures
waited
Bantay-Salakay
na
mga
leader
ng
nasyon
Opportunist
leaders
of
the
nation
Kahit
mag
EDSA
3,
Kahit
mag
EDSA
4
Even
if
we
have
EDSA
3,
Even
if
we
have
EDSA
4
Ang
buhay
natiy'
di
parin
magbabago
Our
lives
will
still
not
change
Kahit
mag
people
power
tayo
ang
talo
Even
if
we
have
people
power,
we
will
still
be
the
losers
Hanga't
hindi
tayo
natututo...
As
long
as
we
don't
learn...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jess Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.