Aspova feat. Worry - Bir Gün - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aspova feat. Worry - Bir Gün




Yaşının dönümünde hep mi yalnız kaldın?
Ты всегда был один на годовщину своего возраста?
Gecenin dönümünde sigara bu yardım
Курение на годовщину ночи - это помощь
Üzülme yalnızca bu senin kaygın değil
Не расстраивайся, это не только твоя боль.
Ufkumun derinliğinde bedenim cansız deli
В глубине моего горизонта мое тело безжизненно сумасшедшее
Neden bu halimi sorma
Почему не спрашивай меня в таком состоянии?
Duygularım mantığa zorba (zorba)
Мои чувства - хулиганы в логике.
Yanlışı dayattı hep zorla
Он навязывал не то, всегда заставлял
En kötü kararlarım ondan
От него мои худшие решения
Bir gün, çıkacağım bu boşluktan bir gün
Однажды я выйду из этой пустоты, когда-нибудь
Bir gün, bir gün(bir gün)
Один день, один день(один день)
Bu sürgün, sona erecek biliyorum bir gün
Я знаю, что это изгнание закончится когда-нибудь
Bir gün, çıkacağım bu boşluktan bir gün
Однажды я выйду из этой пустоты, когда-нибудь
Bir gün, bir gün(bir gün)
Один день, один день(один день)
Bu sürgün, sona erecek biliyorum bir gün
Я знаю, что это изгнание закончится когда-нибудь
Geçmişin perdesine mi takılı kaldın?
Ты застрял в завесе прошлого?
Günü gelir döner hesap sönüp gider yangın
В тот день, когда вернется счет, погаснет пожар
Kıvranma sancıyla, bu senin kaybın değil
С мучениями от корчения это не твоя потеря
Yaşamın döngüsünde ruhum sanki arsız biri
В жизненном цикле моя душа словно дерзкая
Kuyunun dibinde bir sonda
Зонд на дне колодца
Hislerimi bilemez onlar
Они не знают моих чувств
Yalnızlığım kaleme zorba
Мое одиночество - хулиган.
En güzel satırlarım ondan
Мои лучшие строки из него
Bir gün, çıkacağım bu boşluktan bir gün
Однажды я выйду из этой пустоты, когда-нибудь
Bir gün, bir gün(bir gün)
Один день, один день(один день)
Bu sürgün, sona erecek biliyorum bir gün
Я знаю, что это изгнание закончится когда-нибудь
Bir gün, çıkacağım bu boşluktan bir gün
Однажды я выйду из этой пустоты, когда-нибудь
Bir gün, bir gün(bir gün)
Один день, один день(один день)
Bu sürgün, sona erecek biliyorum bir gün
Я знаю, что это изгнание закончится когда-нибудь
Bir gün, bir gün
Однажды, однажды
Bir gün, çıkacağız bu boşluktan bir gün
Когда-нибудь мы выйдем из этой пустоты, когда-нибудь
Bu sürgün, sona erecek biliyoruz bir gün
Мы знаем, что это изгнание закончится когда-нибудь
Bir gün, çıkacağız bu boşluktan bir gün
Когда-нибудь мы выйдем из этой пустоты, когда-нибудь
Bu sürgün, sona erecek biliyoruz bir gün
Мы знаем, что это изгнание закончится когда-нибудь





Writer(s): Mert Ceylan, Muhammed Aspova Kılıçaslan

Aspova feat. Worry - Matrix (Red)
Album
Matrix (Red)
date de sortie
17-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.