Paroles et traduction Assassin - Note mon nom sur ta liste
Note mon nom sur ta liste
Write My Name on Your List
Note
mon
nom
sur
ta
liste,
mon
fils
Write
my
name
on
your
list,
my
girl
En
2 syllabes
ou
en
3
In
2 syllables
or
3
Solo
ou
ASSASSIN,
c'est
le
BBoy
madness
au
plus
haut
degré
Solo
or
ASSASSIN,
it's
BBoy
madness
to
the
highest
degree
Car
si
vous
faire
danser
en
vous
ouvrant
l'esprit
est
un
crime,
Because
if
making
you
dance
while
opening
your
mind
is
a
crime,
La
largeur
de
ton
posse
ne
suffirait
pas
à
compter
mes
victimes
The
size
of
your
posse
wouldn't
be
enough
to
count
my
victims
Donc
un
pas
en
retrait
comme
marque
de
respect.
So
take
a
step
back
as
a
mark
of
respect.
Les
médisances
et
les
regards
me
criblent
Slander
and
stares
pierce
me
Qui
en
est
la
victime:
celui
qui
commet
le
crime
Who
is
the
victim:
the
one
who
commits
the
crime
Ou
celui
qui
en
est
la
cible?
Or
the
one
who
is
the
target?
Ne
cherchez
même
pas
je
suis
intouchable
Don't
even
try,
I'm
untouchable
Vous
l'avez
jusqu'à
l'os
You've
got
it
to
the
bone
So
don't
fuck
with
the
boss!
So
don't
fuck
with
the
boss!
TU
m'as
déjà
vu,
tu
en
as
la
certitude.
You've
seen
me
before,
you're
sure
of
it.
L'exactitude
de
mes
études
The
accuracy
of
my
studies
Me
donne
cette
putain
d'attitude.
Gives
me
this
damn
attitude.
Natif
du
XVIIIe,
down
avec
mon
poème
Native
of
the
18th,
down
with
my
poem
Donc
s'il
te
plaît,
LA
FERME.
So
please,
SHUT
UP.
Car
j'ai
été
trop
de
fois
déçu
par
des
personnes
de
confiance
Because
I've
been
disappointed
too
many
times
by
people
I
trust
J'ai
été
trop
de
fois
trompé
par
l'ignorance
de
l'enfance.
I've
been
deceived
too
many
times
by
the
ignorance
of
childhood.
Ma
nation
part
en
couille,
il
est
temps
de
réagir.
My
nation
is
going
down
the
drain,
it's
time
to
react.
Mon
esprit
est
positif.
Qui
vient
me
contredire?
My
mind
is
positive.
Who
comes
to
contradict
me?
Je
n'écris
pas
pour
Shakespeare
I
don't
write
for
Shakespeare
Mais
mon
style
flotte!
But
my
style
floats!
Coule,
complote,
yeah!
ASSASSIN
et
moi
marquons
notre
époque.
Flows,
conspires,
yeah!
ASSASSIN
and
I
mark
our
era.
Ecoute
la
façon
dont
je
glisse:
Listen
to
the
way
I
slide:
Ce
n'est
qu'un
aperçu
pour
les
années
'90.
This
is
just
a
glimpse
for
the
90s.
Non
je
ne
pleure
pas
sur
mon
sort
No,
I
don't
cry
over
my
fate
Car
mon
sort
est
en
accord
Because
my
fate
is
in
agreement
Avec
mon
esprit
et
mon
corps,
on
est
d'accord,
alors
With
my
mind
and
body,
we
agree,
so
Je
brise
les
stéréotypes
I
break
stereotypes
Et
pousse
ma
créativité
dans
le
domaine
de
la
musique.
And
push
my
creativity
into
the
realm
of
music.
Oui
je
suis
un
poète
au
mêe
titre
que
La
Fontaine
l'a
été.
Yes,
I
am
a
poet
just
as
La
Fontaine
was.
Je
m'adresse
à
l'Homme,
l'être
le
plus
civilisé
I
address
Man,
the
most
civilized
being
Mais
restons
cool
et
ne
perdons
pas
l'affaire
But
let's
stay
cool
and
not
lose
the
point
La
puissiance
vient
du
Nord
et
blanc
est
la
couleur
du
frère.
The
power
comes
from
the
North
and
white
is
the
brother's
color.
Exact.
L'impact
marque
l'attaque
Exactly.
The
impact
marks
the
attack
Le
spectacle
t'épate
The
show
blows
you
away
Pour
ta
femme
il
est
aphrodisiaque!
For
your
woman
it's
an
aphrodisiac!
Qui
conteste?
Qui
proteste?
Who
disputes?
Who
protests?
Qui
que
tu
sois,
tu
swingues
sur
mes
textes.
Whoever
you
are,
you
swing
to
my
lyrics.
Yeah!
NOTE
MON
NOM
SUR
TA
LISTE!
Yeah!
WRITE
MY
NAME
ON
YOUR
LIST!
Solo,
un
nom
que
tu
ne
pourras
jamais
oublier
Solo,
a
name
you
can
never
forget
Gravé
dans
la
roche
et
qui
restera
marqué
Engraved
in
stone
and
will
remain
marked
Dans
les
annales
de
l'original
digital
style.
In
the
annals
of
original
digital
style.
ASSASSIN
roule
depuis
la
capitale
ASSASSIN
rolls
from
the
capital
Alors
que
dire?
que
faire
So
what
to
say?
What
to
do
Quand
mon
vocabulaire
When
my
vocabulary
S'appuie
sur
la
terre-mère
Relies
on
Mother
Earth
Pour
épauler
mes
frères?
To
support
my
brothers?
Je
repousse
les
limites
si
limites
il
y
a
I
push
the
limits
if
there
are
limits
Car
la
notion
de
limite
est
vaste
selon
les
cas.
Because
the
notion
of
limit
is
vast
depending
on
the
case.
Et
pour
moi
et
pour
mon
posse
en
action,
And
for
me
and
for
my
posse
in
action,
Ni
vos
propositions,
ni
vos
obligations
Neither
your
proposals
nor
your
obligations
Ne
feront
reculer
mon
image
dans
cette
ville.
Will
make
my
image
retreat
in
this
city.
Je
suis
un
fauve:
les
dents
affûtées
I
am
a
beast:
teeth
sharpened
Comme
des
couperets
Like
cleavers
Les
mâchoires
prêtes
à
broyer
Jaws
ready
to
grind
Voilà
le
style
que
tu
devras
affronter
This
is
the
style
you
will
have
to
face
Point
à
la
ligne.
Period.
Je
repars
plus
digne
I
leave
more
dignified
Suivant
le
courant
Following
the
current
La
connaissance
met
en
avant
Knowledge
puts
forward
L'intelleigence
en
fait
autant.
Intelligence
does
the
same.
Il
faut
combattre
si
tu
veux
t'en
sortir
You
have
to
fight
if
you
want
to
get
out
of
it
Dans
notre
société,
l'argent
a
son
empire.
In
our
society,
money
has
its
empire.
Comment
pourrais-je
rester
impassible
devant
le
sabotage
de
mon
image
How
could
I
remain
unmoved
by
the
sabotage
of
my
image
La
couleur
de
ma
peau
n'altère
pas
l'intensité
du
message.
The
color
of
my
skin
does
not
alter
the
intensity
of
the
message.
NOTE
MON
NOM
SUR
TA
LISTE!
WRITE
MY
NAME
ON
YOUR
LIST!
A
- double
S
- A
- double
S
- I
- N
A
- double
S
- A
- double
S
- I
- N
Je
kique
ma
metaphysical
shit
et
t'amène
I
kick
my
metaphysical
shit
and
take
you
Toujours
plus
haut
- ressens-tu
l'altitude?
Always
higher
- do
you
feel
the
altitude?
Mmm!
Respire,
c'est
là
que
je
puise
mon
amplitude
Mmm!
Breathe,
this
is
where
I
draw
my
amplitude
Puis
redescends
dans
la
ville
pour
constater
Then
come
back
down
to
the
city
to
see
Que
lévolution
ne
viendra
que
par
l'éducation
That
evolution
will
only
come
through
education
Pourtant
hier
j'ai
encore
vu
une
mère
reprendre
son
garçon
Yet
yesterday
I
saw
a
mother
take
her
son
back
Car
il
jouait
avec
un
autre
coloré
par
le
soleil
d'une
autre
nation.
Because
he
was
playing
with
another
colored
by
the
sun
of
another
nation.
Tout
ça
n'est
pas
bon
All
this
is
not
good
Vous
n'avez
donc
toujours
pas
compris
So
you
still
haven't
understood
Que
le
choc
des
cultures
est
le
fruit
de
la
vie?
That
the
clash
of
cultures
is
the
fruit
of
life?
Et
j'appuie
mon
raisonnement
sur
l'Occident
And
I
base
my
reasoning
on
the
West
Qui,
depuis
la
nuit
des
temps,
Which,
since
the
dawn
of
time,
Empêche
les
autres
cultures
de
s'imposer
comme
il
l'a
fait
en
Afrique
et
en
Orient.
Prevents
other
cultures
from
imposing
themselves
as
it
did
in
Africa
and
the
East.
Voilà
une
des
visions
de
la
production
ASSASSIN:
Here
is
one
of
the
visions
of
the
ASSASSIN
production:
Solo
a
la
culture
Africaine
et
moi
je
suis
latin
Solo
has
African
culture
and
I
am
Latin
Je
ne
suis
pas
un
devin
I'm
not
a
soothsayer
Peut-être
un
écrivain
divin
qui
contient
Perhaps
a
divine
writer
who
contains
Dans
ses
mains
la
solution
sur
le
terrain.
In
his
hands
the
solution
on
the
ground.
Personne
ne
m'arrête!
Nobody
stops
me!
Te
rappelles-tu
de
"J'ai
la
Formule
secrète"?
Do
you
remember
"I
have
the
Secret
Formula"?
Hit
sur
hit,
je
glisse
sur
la
politic
shit.
Hit
after
hit,
I
slide
on
the
politic
shit.
Aucun
enfoiré
ne
peut
se
monter
au
niveau
où
je
débite
No
motherfucker
can
get
to
the
level
where
I
flow
Et
j'habite
par
la
même
occasion
ta
pensée
qui
s'excite.
And
by
the
same
token
I
inhabit
your
thought
that
excites
itself.
Tous
à
ma
poursuite!
All
in
pursuit!
La
puissance
du
vocaliste
fait
que
TU
NOTES
MON
NOM
SUR
TA
LISTE!
The
power
of
the
vocalist
makes
YOU
WRITE
MY
NAME
ON
YOUR
LIST!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rockin' Squat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.