Ástor Piazzolla feat. Amelita Baltar - Chiquilín de Bachín - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ástor Piazzolla feat. Amelita Baltar - Chiquilín de Bachín




Chiquilín de Bachín
Чикилин из Бачина
Por las noches, cara sucia
По ночам, грязное лицо
De angelito con bluyín
Маленький ангел с голубым
Vende rosas por las mesas
Продавайте розы за столиками
Del boliche de Bachín
Из боулинга Бачина
Si la luna brilla
Если луна светит ярко
Sobre la parrilla
Над грилем
Come luna
Ешь луну
Y pan de hollín
И хлеб из сажи
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали
Que no quiere amanecer
Кто не хочет восхода солнца
Lo madruga un seis de enero
Он встает рано утром шестого января
Con la estrella del revés
Со звездой наизнанку
Y tres reyes gatos
И три короля кошек
Roban sus zapatos
Они крадут его обувь
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый и другой-тоже!
Chiquilín
Чикилин
Dame un ramo de voz
Подари мне букет голоса
Así salgo a vender
Так я выхожу продавать
Mis vergüenzas en flor
Мои позоры в цвету
Baleame con tres rosas
Ударь меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Пусть они причиняют боль за свой счет
Del hambre que no te entendí
От голода, который я не понимал тебя.
Chiquilín
Чикилин
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце садится, малыши
Delantales de aprender
Фартуки для обучения
Él aprende cuánto cero
Он узнает, сколько ноль
Le quedaba por saber
Ему оставалось узнать
Y a su madre mira
И на мать свою смотрит
Yira que te yira
Я буду любить тебя, я буду любить тебя
Pero no la quiere ver
Но он не хочет ее видеть
Cada aurora, en la basura
Каждое сияние в мусоре
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой
Se fabrica un barrilete
Изготавливается бочка
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы уйти, и все еще здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек
Niño de mil años
Тысячелетний ребенок
Que por dentro
Что внутри
Le enreda el piolín
Его ледоруб опутывает его
Chiquilín
Чикилин
Dame un ramo de voz
Подари мне букет голоса
Así salgo a vender
Так я выхожу продавать
Mis vergüenzas en flor
Мои позоры в цвету
Baleame con tres rosas
Ударь меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Пусть они причиняют боль за свой счет
Del hambre que no te entendí
От голода, который я не понимал тебя.
ChiquilínPor las noches, cara sucia
Маленькая по ночам, с грязным лицом
De angelito con bluyín
Маленький ангел с голубым
Vende rosas por las mesas
Продавайте розы за столиками
Del boliche de Bachín
Из боулинга Бачина
Si la luna brilla
Если луна светит ярко
Sobre la parrilla
Над грилем
Come luna
Ешь луну
Y pan de hollín
И хлеб из сажи
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали
Que no quiere amanecer
Кто не хочет восхода солнца
Lo madruga un seis de enero
Он встает рано утром шестого января
Con la estrella del revés
Со звездой наизнанку
Y tres reyes gatos
И три короля кошек
Roban sus zapatos
Они крадут его обувь
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый и другой-тоже!
Chiquilín
Чикилин
Dame un ramo de voz
Подари мне букет голоса
Así salgo a vender
Так я выхожу продавать
Mis vergüenzas en flor
Мои позоры в цвету
Baleame con tres rosas
Ударь меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Пусть они причиняют боль за свой счет
Del hambre que no te entendí
От голода, который я не понимал тебя.
Chiquilín
Чикилин
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце садится, малыши
Delantales de aprender
Фартуки для обучения
Él aprende cuánto cero
Он узнает, сколько ноль
Le quedaba por saber
Ему оставалось узнать
Y a su madre mira
И на мать свою смотрит
Yira que te yira
Я буду любить тебя, я буду любить тебя
Pero no la quiere ver
Но он не хочет ее видеть
Cada aurora, en la basura
Каждое сияние в мусоре
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой
Se fabrica un barrilete
Изготавливается бочка
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы уйти, и все еще здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек
Niño de mil años
Тысячелетний ребенок
Que por dentro
Что внутри
Le enreda el piolín
Его ледоруб опутывает его
Chiquilín
Чикилин
Dame un ramo de voz
Подари мне букет голоса
Así salgo a vender
Так я выхожу продавать
Mis vergüenzas en flor
Мои позоры в цвету
Baleame con tres rosas
Ударь меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Пусть они причиняют боль за свой счет
Del hambre que no te entendí
От голода, который я не понимал тебя.
ChiquilínPor las noches, cara sucia
Маленькая по ночам, с грязным лицом
De angelito con bluyín
Маленький ангел с голубым
Vende rosas por las mesas
Продавайте розы за столиками
Del boliche de Bachín
Из боулинга Бачина
Si la luna brilla
Если луна светит ярко
Sobre la parrilla
Над грилем
Come luna
Ешь луну
Y pan de hollín
И хлеб из сажи
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали
Que no quiere amanecer
Кто не хочет восхода солнца
Lo madruga un seis de enero
Он встает рано утром шестого января
Con la estrella del revés
Со звездой наизнанку
Y tres reyes gatos
И три короля кошек
Roban sus zapatos
Они крадут его обувь
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый и другой-тоже!
Chiquilín
Чикилин
Dame un ramo de voz
Подари мне букет голоса
Así salgo a vender
Так я выхожу продавать
Mis vergüenzas en flor
Мои позоры в цвету
Baleame con tres rosas
Ударь меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Пусть они причиняют боль за свой счет
Del hambre que no te entendí
От голода, который я не понимал тебя.
Chiquilín
Чикилин
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце садится, малыши
Delantales de aprender
Фартуки для обучения
Él aprende cuánto cero
Он узнает, сколько ноль
Le quedaba por saber
Ему оставалось узнать
Y a su madre mira
И на мать свою смотрит
Yira que te yira
Я буду любить тебя, я буду любить тебя
Pero no la quiere ver
Но он не хочет ее видеть
Cada aurora, en la basura
Каждое сияние в мусоре
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой
Se fabrica un barrilete
Изготавливается бочка
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы уйти, и все еще здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек
Niño de mil años
Тысячелетний ребенок
Que por dentro
Что внутри
Le enreda el piolín
Его ледоруб опутывает его
Chiquilín
Чикилин
Dame un ramo de voz
Подари мне букет голоса
Así salgo a vender
Так я выхожу продавать
Mis vergüenzas en flor
Мои позоры в цвету
Baleame con tres rosas
Ударь меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Пусть они причиняют боль за свой счет
Del hambre que no te entendí
От голода, который я не понимал тебя.
ChiquilínPor las noches, cara sucia
Маленькая по ночам, с грязным лицом
De angelito con bluyín
Маленький ангел с голубым
Vende rosas por las mesas
Продавайте розы за столиками
Del boliche de Bachín
Из боулинга Бачина
Si la luna brilla
Если луна светит ярко
Sobre la parrilla
Над грилем
Come luna
Ешь луну
Y pan de hollín
И хлеб из сажи
Cada día en su tristeza
Каждый день в своей печали
Que no quiere amanecer
Кто не хочет восхода солнца
Lo madruga un seis de enero
Он встает рано утром шестого января
Con la estrella del revés
Со звездой наизнанку
Y tres reyes gatos
И три короля кошек
Roban sus zapatos
Они крадут его обувь
Uno izquierdo y el otro, ¡también!
Один левый и другой-тоже!
Chiquilín
Чикилин
Dame un ramo de voz
Подари мне букет голоса
Así salgo a vender
Так я выхожу продавать
Mis vergüenzas en flor
Мои позоры в цвету
Baleame con tres rosas
Ударь меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Пусть они причиняют боль за свой счет
Del hambre que no te entendí
От голода, который я не понимал тебя.
Chiquilín
Чикилин
Cuando el sol pone a los pibes
Когда солнце садится, малыши
Delantales de aprender
Фартуки для обучения
Él aprende cuánto cero
Он узнает, сколько ноль
Le quedaba por saber
Ему оставалось узнать
Y a su madre mira
И на мать свою смотрит
Yira que te yira
Я буду любить тебя, я буду любить тебя
Pero no la quiere ver
Но он не хочет ее видеть
Cada aurora, en la basura
Каждое сияние в мусоре
Con un pan y un tallarín
С хлебом и лапшой
Se fabrica un barrilete
Изготавливается бочка
Para irse, ¡y sigue aquí!
Чтобы уйти, и все еще здесь!
Es un hombre extraño
Он странный человек
Niño de mil años
Тысячелетний ребенок
Que por dentro
Что внутри
Le enreda el piolín
Его ледоруб опутывает его
Chiquilín
Чикилин
Dame un ramo de voz
Подари мне букет голоса
Así salgo a vender
Так я выхожу продавать
Mis vergüenzas en flor
Мои позоры в цвету
Baleame con tres rosas
Ударь меня тремя розами
Que duelan a cuenta
Пусть они причиняют боль за свой счет
Del hambre que no te entendí
От голода, который я не понимал тебя.
Chiquilín
Чикилин





Writer(s): Astor Piazzolla, Horacis Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.