Paroles et traduction Astor Piazzolla - Pequena Canción para Matilde
Pequena Canción para Matilde
A Little Song for Matilde
Las
olas
van
The
waves
are
coming
in
El
viento
esparce
azul
y
olor
The
wind
spreads
blue
and
scent
Yo
con
amor,
te
amo
con
amor
I
with
love,
I
love
you
with
love
Adónde
van
las
olas
con
nosotros
Where
do
the
waves
go
with
us
Al
goce,
al
goce
o
al
dolor?
To
pleasure,
to
pleasure
or
pain?
No
lo
sabemos,
ay
We
don't
know,
alas
Yo
con
amor
te
amo
con
amor
I
with
love,
I
love
you
with
love
Así
se
van
los
días
So
our
days
go
by
Así
los
devoramos
en
fruta
y
flor
So
we
devour
them
in
fruit
and
flower
Eres
mía
y
te
amo
You're
mine
and
I
love
you
Y
con
amor,
te
amo
con
amor
And
with
love,
I
love
you
with
love
No
temas
a
las
olas
Don't
be
afraid
of
the
waves
Aunque
vayan
rodando
hacia
el
dolor
Even
though
they
may
roll
towards
pain
Todo
se
irá
perdiendo
All
will
fade
away
Tú
y
yo
nos
quedaremos
You
and
I
will
remain
Porque
amor
mío
te
amo
con
amor
Because
my
love,
I
love
you
with
love
Tú
y
yo
floreceremos
You
and
I
will
blossom
Hasta
la
última
flor
Until
the
very
last
flower
Hasta
la
última
hora
Until
the
very
last
hour
Y
el
último
temblor
And
the
very
last
shudder
Porque
tú
y
yo
amor
mío
Because
you
and
I,
my
love
Con
amor
nos
amamos
con
amor
With
love,
we
love
ourselves
with
love
Porque
tú
y
yo
amor
mío
Because
you
and
I,
my
love
Con
amor
nos
amamos
con
amor
With
love,
we
love
ourselves
with
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Neftali Reyes Basoalto, Astor Pantaleon Piazzolla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.