Paroles et traduction Aswad - Caution
Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo.
УО-УО-УО-УО-УО-УО-УО-УО-УО-УО-УО-УО-УО-УО-УО-УО-УО.
Wo-wo-wo-wo,
wo-wo-wo-wo.
УО-УО-УО-УО,
УО-УО-УО-УО.
Here
I
am
walkin'
down
the
street
(Walkin',
walkin',
walkin',
walkin'
Вот
я
иду
по
улице
(иду,
иду,
иду,
иду).
Walkin',
walkin',
walkin',
walkin',
walkin',
walkin',
walkin'
Хожу,
хожу,
хожу,
хожу,
хожу,
хожу,
хожу.
And
the
children:
everything
is
so
sweet.
И
дети:
все
так
мило.
(Wo-wo-wo
sweet!
Wo-wo-wo
sweet!)
(УО-УО-УО
сладко!
УО-УО-УО
сладко!)
I'm
doin'
my
best
and
I'm
doin'
it
slow
Я
делаю
все,
что
могу,
и
делаю
это
медленно.
But
there
is
just
one
thing
I
would
like
you
to
know.
Но
есть
только
одна
вещь,
которую
я
хотел
бы,
чтобы
ты
знал.
Ooh,
when
you
wet,
it's
slippery,
yeah.
Uh!
У-у-у,
когда
ты
мокрый,
он
скользкий,
да.
When
it
damp,
it
crampin'!
Когда
она
влажная,
ее
сводит
судорогой!
If
it's
slidin',
you'll
tumble
down
Если
она
будет
скользить,
ты
упадешь.
Won't
want
you
on
the
ground.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
лежал
на
земле.
Oh-oh-oh!
Caution:
the
road
is
wet
О-О-О!
осторожно:
дорога
мокрая
Black
soul
is
black
as
jet.
Did
you
hear
me?
Черная
душа
черна,
как
смоль.
Caution:
the
road
is
hot
Осторожно:
дорога
горячая.
Still
you
got
to
do
better
than
that!
И
все
же
ты
должен
сделать
что-то
получше!
'Cause
when
you
wet,
it's
slippery,
yeah.
It's
slippery,
yeah!
Потому
что,
когда
ты
мокрый,
это
скользко,
да,
это
скользко,
да!
When
it
damp,
it
crampin'!
When
it
damp,
it
crampin'!
Когда
она
влажная,
ее
сводит
судорогой,
когда
она
влажная,
ее
сводит
судорогой!
If
it
slidin'
up
and
down-a
Если
он
скользит
вверх
и
вниз
...
Don't
want
you
on
the
ground.
Brother!
Я
не
хочу,
чтобы
ты
лежал
на
земле.
When
you
wet,
it's
slippery,
yeah.
Uh!
Когда
ты
мокрый,
он
скользкий,
да.
When
it
damp,
it
crampin!
Когда
она
влажная,
ее
сводит
судорогой!
If
you
slidin',
you're
tumblin'
down
Если
ты
соскользнешь,
то
упадешь.
Don't
want
you
on
the
ground!
Don't,
don't!
Не
хочу,
чтобы
ты
лежал
на
земле!
Caution:
the
road
is
wet
Осторожно:
дорога
мокрая.
Black
soul
is
black
as
jet.
Black
soul!
Черная
душа
черна,
как
смоль.
Caution:
the
road
is
hot
Осторожно:
дорога
горячая.
Yeah,
you
got
to
do
better
than
that!
Да,
ты
должен
сделать
что-то
получше!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.